Розетта Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Розетта!
Rosetta!
Розетта, я здесь!
Rosetta, I'm here!
Розетта, вы будете Розалиндой.
Rosetta, you will be Rosalinda.
- Розетта.
- Rosetta.
- И Розетта разрешила ему?
- Did Rosetta allow him?
Розетта, отпустите его.
Rosetta, let him go.
Здесь, в закусочной "фига", синьор Аристиде Баротти, лудильщик по профессии, и синьора Розетта, домохозяйка, отпраздновали золотую свадьбу в окружении роя сыновей, невесток и внуков.
Mr. Aristide Barotti, blacksmith by profession... and Ms. Rosetta Casalinga, have celebrated the Golden Jubilee... surrounded by a tribe of sons, daughters and grandchildren.
Оригинал был найден в 1799 году французским солдатом, работавшим на укреплениях в дельте Нила у города Рашид, который европейцы, в упорном нежелании учить арабский язык, называли "Розетта".
The original had been found in the year 1799 by a French soldier working on the fortifications of the Nile delta town of Rashid which the Europeans, in their persistence not to learn Arabic called "Rosetta."
Марьон, это малышка Розетта.
Marion, this is Rosette.
Розетта, положи свои образцы на стол и можешь идти домой.
Put your samples on the desk and run along home.
Сколько тебе лет, Розетта?
How old are you?
Иди домой, Розетта, ты видела, который час?
Go home. It ´ s late.
Розетта, куда делся этот подлец?
Where'd the dirty pig go? He's split, uhm?
Послушай моя Розетта, моя розочка.
What a filthy mess.
Тебя зовут Розетта.
Your name is Rosetta.
Меня зовут Розетта.
My name is Rosetta.
У меня тоже. В этом и вся проблема, рядовой Розетта.
So have I. That's the problem Private Rossette.
Осторожней, Розетта, она может потерять сознание.
Be careful, Rosetta, she may faint!
Розетта не хочет и пытаться учить меня искусству садовых фей.
Rosetta won't even try to teach me to be a garden fairy now.
Розетта и Джанет... сестры, умерли в 19 веке.
Rosetta and Janet... sisters, died in the 1800s.
Спасибо, Розетта Стоун.
Thank you, Rosetta Stone.
- С днем рождения, дорогая Розетта.
- Happy Birthday, Rosetta dear.
- Розетта, я и сама могу за себя постоять.
- Rosetta, I can defend myself.
Привет, Розетта.
Hi, Rosetta.
Модель "Розетта".
The rosetta model.
Ты же знаешь меня, Розетта.
You know me, Rosetta.
Розетта, это ты сделала?
Ro, did you do those?
Розетта, он может вытащить нас отсюда.
Rosetta, he can get us out of here.
- Розетта!
- Rosetta!
Розетта... Она была моим лучшим лейтенантом.
Rosette... she was my best lieutenant.
Розетта!
Rosette!
Розетта была моим самым верным генералом.
Rosette was my most loyal general ;
Бабушку зовут Розетта.
My grandma's name is Rosetta. Yeah.
"Розетта Стоун".
Rosetta Stone.
"Розетта Стоун" вообще-то не охватывает подобные фразы.
Uh, Rosetta Stone doesn't really cover stuff like that.
И когда ты выучила арабский, Розетта Стоун?
And when did you learn Arabic, Rosetta Stone?
Думаю, ответственность на тебе, Розетта Стоун.
Think this one's all on you, Rosetta Stone.
Это Розетта, Сьюзен, Джереми.
This is Rosette, Susan, Jeremy.
Это Розетта.
It's Rosetta.