English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Ройса

Ройса Çeviri İngilizce

147 parallel translation
"Давайте выпьем за Джули и Марка Ройса и их совместное будущее!"
"Let's make a toast to the future union of Julie and Mark Royce."
"Я убил Буффо Блэка, сэр, и свалил вину на Марка Ройса..."
"I murdered the late Buffo Black, Your Honor, and I threw the suspicion on Mark Royce..."
У него четыре Роллс-ройса. Под тяжестью его сокровищ утонул бы танкер, но всё, о чём он мечтал, - сыграть на Уимблдоне.
- He had four Rolls-Royces and jewels to sink a battleship, but all he wanted was to play at Wimbledon.
Мне пришлось заскочить в агентство Роллс-Ройса, чтобы украсть запасное магнето.
I had to go to the Rolls-Royce agency.
Как же мне нравится трахать вас внутри "Роллс-ройса"!
- Lamborghini? - In a Lamborghini Quatro!
А что, вьι делали это где-то, помимо "Роллс-ройса"?
- In a Citroën? - The Coupe?
Секунду. Леди и джентльмены, Сэм Фримэн высовывается из Роллс-Ройса.
Ladies and gentlemen, Sam Freeman is leaning out of the Rolls-Royce.
Да одна только моя спальня просторней салона Ролс-Ройса.
You'll find it's a lot more comfortable than a Rolls-Royce.
- Все равно, я надеюсь пролезть... если Тони Грэй оттянет на себя 25 % - 26 % голосов... это ведь в основном будут избиратели Ройса.
Nothing since the camera we took out the wall back at the place. My overnight man, he been watchin', he ain't seen nothing either.
Чтобы победить, мне нужно, чтобы Тони Грэй... откусил здоровенный кусок от преимущества Ройса... огромный.
- You mean give the food to people? - Isn't that the best part?
У меня было преимущество куда больше, чем у Ройса, и мы проиграли.
We're gonna wait on them anyway. - Go ahead.
О том, чтобы забрать тебя из Хед-Ройса.
About taking you out of Head-Royce.
Если бы у Ройса был нож, он бы сам это сделал.
If Royce had had the knife, he'd have done it himself.
А что насчет твоего старого друга Джуда Ройса?
What about your old friend Jude Royce?
- Что насчет Ройса?
- What about Royce?
Он стрелял и убил Джуда Ройса.
That he was shot and killed Jude Royce.
А как ты вообще залезла в мусор Ройса?
Why were you going through Royce's trash?
Мы можем использовать Ройса
We can use Royce- -
Если поищешь в словаре слово "правящий"... найдешь улыбающуся физиономию Клэрэнса Ройса.
You look up incumbent in the damn dictionary and you'll see Clarence Royce smiling back at you.
Почему я должна проголосовать за тебя, а не за Ройса?
Why should I vote for you over Royce?
Во-вторых, комиссар полиции... человек Ройса, рассказывает мне обо всем, что творится... в его запущенном департаменте и в ближайшем окружении Ройса.
Two, I got the Police Commissioner Royce's own man, telling me all kinds of stuff about his fucked-up department and about Royce's inner circle.
То есть, я подставлю Ройса прежде, чем он успеет подставить меня.
I mean, I spin Royce before he spins me.
Если он собрался идти на с Ройса, ему надо быть во всеоружии, верно?
If he's gonna take a run at Royce, he's gonna need ammunition, right?
Администрация Ройса попросту обанкротилась.
The Royce administration is simply bankrupt.
Отлично, он хороший парень... но он нам нужен для того, чтобы оттянуть голоса у Ройса.
Great. He's a good guy, but we need him to siphon votes from Royce.
Правда в том... что он тоже не сможет победить Ройса в одиночку.
Truth is... he can't win alone against Royce, either.
Я не видел, чтобы на них была ссылка на Ройса.
I didn't see no Royce authority line.
Сэр, я не собиралась- - Ты открыла охоту на двух главных спонсоров Ройса за месяц... до предварительных выборов?
Sir, I didn't intend- - to go after a couple of Royce's money men 4 weeks before a primary election?
Уж точно вы не будете хуже Ройса.
Well, you can't do any worse than Royce.
- Все равно, я надеюсь пролезть... если Тони Грэй оттянет на себя 25 % - 26 % голосов... это ведь в основном будут избиратели Ройса.
- Anyway, I think I squeeze in if Tony Gray draws off 25 %, 26 % of the vote, because most of that's out of Royce's base.
За Ройса?
Royce?
Негативные оценки Ройса куда выше.
Royce's negatives are way up.
Чтобы победить, мне нужно, чтобы Тони Грэй... откусил здоровенный кусок от преимущества Ройса... огромный.
In order to win, I need Tony Gray to take a huge bite out of Royce's lead... huge.
У меня было преимущество куда больше, чем у Ройса, и мы проиграли.
I've been ahead further than Royce is and lost.
Как думаешь, что с ним будет, если он взбесит Ройса... начав по одному выбивать кандидатов из его списка?
How do you think he's gonna do if he pisses off Royce and starts dropping off incumbent tickets?
Клэй Дэйвис это заместитель руководителя избирательной компании Ройса... и второй человек в городском совете черных избирателей.
Clay Davis is Royce's deputy campaign chairman, and the number-two man at the City Legislative Caucus.
И через месяц, после переизбрания Ройса... с нами поступят точно также.
And a month from now, after Royce is reelected, they'll do us the same way.
Я видела, профсоюз учителей в конце концов поддержал кандидатуру Ройса.
I saw the teachers'union finally endorsed Royce.
Советник, я на вашем месте, безусловно... прикрыл бы задницу и поддержал Ройса... вместе с учителями и пожарными.
Councilman, if you were me, I'm sure- - I'd cover my ass and endorse Royce, along with the teachers and the firefighters.
То есть, одно дело если профсоюз открыто выступит против Ройса... и совсем другое то, как будут настроены офицеры, не находящиеся при исполнении... в отношении телефоных обзвонов... или на избирательных участках.
I mean, it's one thing for the police union to call out for Royce, it's another thing entirely for off-duty cops to be manning the mayor's phone banks and polling stations.
Черт, если Ройса переизберут... ты получишь лейтенанта через 2 года, а майора через 4.
Shit, if Royce gets reelected, you'll be a lieutenant in two years and a major in four.
Любым данным статистики полицейского департамента... нельзя доверять, так как при нынешнем мэре... полиция больше озабочена защитой политических интересов Клэрэнса Ройса... чем борьбой с преступностью.
Any statistics coming from the police department cannot be trusted, because under this mayor, the police are more concerned with protecting Clarence Royce politically than fighting crime.
Я смотрю, ты все еще поддерживаешь Ройса?
So you stayin'with Royce, I see?
Они плюнут тебе в глаза и поддержат Ройса.
They're gonna spit in your eye and endorse Royce.
Иначе они высказались бы в пользу Ройса еще несколько месяцев назад.
Otherwise, they gave it to Royce months ago.
Они поддержат Ройса, ну и пусть.
They endorse Royce, fine.
На листовку Ройса.
That Royce flier.
Я голосовал за Клэренса Ройса 8 лет назад.
I voted for Clarence Royce 8 years ago.
Орел 1. Кодовое имя Роллс-Ройса будет "Добыча".
Eagle 1, hereafter code name for Rolls-Royce will be "Quarry."
И за кого ты будешь голосовать? За Ройса?
And all the muscle he got.
И ты повел меня в офис доктора Ройса, что было полностью не нарочно, не так ли?
And you led me to Dr. Royce's office which was...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]