Роки Çeviri İngilizce
274 parallel translation
А Роки Марчиано сорок раз, и он миллионер.
Rocky Marciano has got 40, and he's a millionaire.
По моим расчётам, мы проезжаем Роки Маунтинз.
According to my covariance, I still didn't hard
Роки, уплати за корм для черепах.
You gotta pay for that turtle food, Rock-head.
- Привет, Роки!
- Yo, Rock, how's your boss?
Береги себя. - Роки?
- Hey, Rocky.
Ц "роки игры?" мен €?
Acting lessons?
Постой, там был один, его зовут Роки.
One of them's called Rocky.
Постойте, иногда я его отвожу к Роки.
Wait. - Sometimes I go with him to Rocky.
Что еще за Роки? Тип, который организует с вами нападения?
- The guy who joins you in the violence?
- Роки?
Rocky?
Приезжай немедленно, положение ужасное, Роки.
Situation desperate. Rocky. "
И кто такой Роки?
Nor of who Rocky is.
Это старина Роки!
Well, well, well.
Бедняга Роки.
Poor old Rocky.
Это хорошая новость, Роки.
- Well, this is good news, Rocky.
Но, Роки, в Нью-Йорке полно театров и ночных клубов...
New York's packed with theatres and late night revues.
Роки, а ты не можешь просто написать своей тете и объяснить все?
Why can't you just write and explain?
Он говорит, Роки, что кто-то должен жить в городе вместо тебя и делать записи. А ты потом по этим записям будешь писать письма.
You need someone to go round town, take notes, and work them into letters.
я обещал им зайти. Твой любящий племянник. Роки.
"Your affectionate nephew, Rocky."
Тетя Роки!
Rocky's aunt!
- А если вернется герцог? Она думает, что это квартира Роки, он думает, что Бики...
She thinks it's Rocky's flat, he thinks it's Bicky's.
- Кто такой Роки?
- Who's Rocky? - Never mind.
А как поладили герцог и тетя Роки?
- Fortunately, they have not yet met.
Роки!
Rocky?
- Да. Я удивлен, почему ты до сих пор не сводил туда свою тетю, Роки.
( Bell ) I'm surprised you kept your aunt away from Art's Diner, Rocky.
Брось, Роки, не может же быть все так плохо.
It can't be as bad as all that.
Мастерский ход, Дживс. Отвезти тетю Роки на проповедь Джимми Манди.
What a masterstroke, Jeeves, sending Rocky's aunt to see Jimmy Mundy.
Да, а ты Роки Тодд, поэт, не так ли?
You're Rocky Todd, the poet.
Привет, Роки.
- What ho, Rocky.
Роки, а как вы еще здесь развлекаетесь?
So, Rocky, what does one do for excitement around here?
И у Пачино, и у Роки смешной?
Is Pacino funny? Is Rocky funny?
У Роки тоже бьiл смешной? Все великие актерьi родом из Нью-Йорка.
The great actors are all from New York.
Арнольд, это Роки 4.
Arnold, that's Rocky IV.
Прощай, Роки-Енот.
Bye-bye, Rocky Raccoon.
- Послушай сам себя. Сын Роки Бальбоа.
Look, you've done your job.
- Ну, у тебя же есть Роки..
- I knew you had Rockys.
Теперь ты сможешь носить Бульвинкля и Бульвинкля или Роки и Роки, или ты можешь смешивать их.
You can wear Bullwinkle and Bullwinkle or Rocky and Rocky, or you can mix.
Они пойдут с Роки.
These go with your Rockys.
Роки, трап!
Rocky, the ramp!
Роки позаботся чтобы лошадь вернули на ферму Нотс Берри.
Rocky, make sure the horse gets back to Knott's Berry Farm.
Нет, нет, ведь инопланетянин улетает Роки проигрывает. Я в смысле, что... Шарлота умирает.
I mean, because E.T. Leaves and Rocky loses.
Да, это Роки.
Yeah, this is Roky.
К сожалению, я не уверена, что современные интерпретации древних сказаний прибавит убедительности доказательствам Роки.
Unfortunately, I'm not sure that modern reconstruction of ancient fairy tales lends any more credence to Roky's testimony.
Роки!
Roky!
[Скалли] Короче говоря, Роки представил все признаки того, что известно как слишком разгулявшаяся фантазия.
In short, Roky showed signs of being what is known as a fantasy-prone personality.
Роки!
Rocky.
- А где живет этот Роки?
Where is this Rocky?
Твой любящий племянник, Роки.
"Your affectionate nephew, Rocky"
Это тетя Роки.
Rocky's aunt.
Дживс, нужно срочно вызвать сюда Роки.
Get Rocky here.
Давай же, Роки, проснись.
- Come on, wake up.