Рокко Çeviri İngilizce
442 parallel translation
Рокко, возьми корзину.
Rocco, the basket.
Все вещи взяли? Рокко, подожди.
- You're sure you have everything?
- Здравствуй, Рокко.
- Rocco..
Рокко, сынок, ты недавно болел, оденься потеплее.
Rocco, you've been sick.
Рокко, солнышко мое.
Rocco, my angel.
- Это Рокко.
- He's Rocco.
- Кто из вас Рокко?
- Which one is Rocco?
Это Рокко. А это кто?
And that's the other one.
Очень жаль. - Да, Рокко?
- What's there to lose?
Симоне и Рокко удалось бы то, что не удалось тебе.
Maybe Simone and Rocco just might.
Найди Рокко, скажи ему. Скажи, что я не могу, понял?
Tell Mamma the City Hall will give us a place now.
Рокко, тебя когда-нибудь учили читать?
Are you sure you know how to read?
Рокко, что же ты молчал, что здесь так здорово?
You never said it was such a nice place.
Рокко, чем ты занят?
- Rocco, you're still here?
Рокко, не давай ему денег.
Rocco, don't lend him anything.
- Рокко.
- Rocco.
Как Рокко Мацолло?
Like Rocco Mazzola.
Рокко!
- Rocco! - What is it?
Это я, брат Рокко, хотел ему кое-что передать.
I'm Rocco's brother. I have a package here.
Рокко, слышал? Спрашивают Винченцо.
You know where he is?
- Рокко. Красивые у вас у всех имена. - Ладно, садись, поболтаем.
Oh, yeah... I have to talk to you.
Почему, Рокко? Хорошее место.
- But it's a good job.
Рокко идет в армию.
It's his turn now.
Рокко!
Rocco.
Рокко, сыночек!
Mamma's boy Rocco.
Знаешь, Святой Рокко всегда в моей комнате.
Ah, but Saint Rocco is always in my bedroom.
- Привет, Винченцо! - Привет, Рокко!
- So, you're back!
А тебе я скажу вот что. Ты, Рокко, уже не смеешь отказываться.
As things stand now you can't say no to me.
Ну Рокко у нас первый тихоня, поверь.
On that score, he's the world champion.
Рокко, иди ко мне.
Come on, Rocco.
Попроси прощения, кому я сказал! Рокко, бежим!
Ask my forgiveness!
Нет, Рокко! Нет, Симоне!
Take a look at your Nadia!
Смотри, Рокко! Симоне! Не надо, Симоне!
No, Simone, don't do it!
Рокко!
Rocco, help me!
Рокко! Нет, Симоне!
- Simone, don't!
Рокко!
What a city!
- Рокко.
- Good.
Чиро, Рокко, поторопитесь!
- Get a move on, Rocco.
Рокко, идем, суп готов.
Rocco, come and eat.
Рокко!
Rocco, hurry!
Рокко, торопись, опоздаешь!
You'll be late.
Рокко, Рокко!
Rocco!
Рокко, подойди, дай мне расписку.
Rocco, come here.
Возьмите их у Рокко.
Rocco will pay you.
До свидания, Рокко!
- Bye, Rocco! - Ciao.
- Здравствуйте. - Здорово, Рокко.
- Ciao, Rocco!
И подожду Рокко.
I'll wait up for Rocco.
Марченотти, мой Рокко пришел из армии!
Look at him, he's just back from the service!
Рокко, возьми перчатки.
Put some gloves on! Jab!
Нет, Рокко!
That's all over.
Он пьян! Рокко, Рокко, проси прощения,
- Ask my forgiveness, I said!