Роллер Çeviri İngilizce
102 parallel translation
Я - роллер!
I am a roller!
Я - роллер.
I am a roller!
Когда я тусовался в роллер-клубе
when I used to go to the roller-skating rink,
Снова Роллер.
The Roller again.
- Роллер?
- The Roller?
Блондина я не нашел, но Роллер - в 50-ти футах от меня.
I haven't found the blond guy, but the Roller's 50 feet away.
Роллер взял его под свое крылышко.
- The Roller's taken him under his wing.
Однажды я пытался подкупить билетёра на роллер-дерби.
Once I tried to bribe an usher at the Roller Derby.
Подержи роллер.
Hold this.
Привет, Роллер.
- Hi, Rollergirl. - Hi.
- Что скажешь о Роллер?
What do you think of Rollergirl?
Роллер, обхвати меня ногой.
Well, if she- - Rollergirl, if you wrap your leg around- -
С участием Эмбер, Роллер и Дирка Дигглера. Джек Хорнер открыл нам Дирка Дигглера.
" Jack Horner has found something special in newcomer Dirk Diggler.
Я люблю его, Роллер.
I love him, Rollergirl.
Рядом со мной талантливая, роскошная актриса жанра кино для взрослых, мисс Роллер.
And beside me is a beautiful, talented, gorgeous, young actress from adult cinema, Miss Rollergirl.
Мы в поиске молодого жеребца, который присоединится к мисс Роллер.
That's the name of this show. On the lookout for a young stud who maybe will get in the back seat here and get it on with Rollergirl.
Ты знаешь мисс Роллер по фильмам?
You recognize Rollergirl from her films? Yep.
- Парни не поверят. Знаешь, мы с мисс Роллер сняли целую кучу фильмов?
So, you know, we've done a whole bunch of films together, Rollergirl and I.
Это - мисс Роллер.
This is Rollergirl.
Это же мисс Роллер.
This is Rollergirl.
Роллер!
Rollergirl, yoo-hoo.
Пошла на роллер-дерби, ма?
Off to the roller derby, Ma?
Народ, Роллер Диско Ду-Да приезжает в Кеношу в следующую пятницу!
You guys, the Roller Disco Doo-dah is coming to Kenosha next Friday!
Стивен... это не просто последний шанс пойти на роллер диско.
Steven... this is not just a last chance at roller disco.
Джеки, что ты скажешь насчет тебя и меня на роллер диско.
Jackie, what do you say... you and me, roller disco?
Ну, так кого Джеки выберет своим партнером на роллер диско?
So, who will Jackie choose as her roller disco partner?
Джеки, я просто роллер-диско-машина... и я не работаю ни для кого, кроме тебя.
Jackie, I'm just a roller disco machine... and I don't work for nobody but you.
Это дурацкое роллер диско.
It's a stupid roller disco thing.
Ну вот, просто представь, если Фез поможет Джеки победить в роллер диско... она может сорвать с него одежду и заняться с ним сексом прямо там, на катке.
I mean, come to think of it, if Fez helps Jackie win a roller disco... she might rip his clothes off and have sex with him right there on the rink.
И победители Ежегодного Роллер Диско Ду-Да в Кеноше...
And the winner of Kenosha's Annual Roller Disco Doo-dah is...
А вот и мой маленький король роллер-диско.
There's my little roller disco king.
Любой, чей сын не диско-роллер, сделайте шаг вперёд.
Everybody whose son is not a roller disco-er, take one step forward.
Эй, народ, давайте дадим весь дворец роллер-диско только им, только радуги! ( т.е. голубые )
Hey, everybody, let's give a great bigroller palace welcome to the one, the only rainbow!
Роллер Дерби?
Roller derby?
Привет всем и добро пожаловать на роллер-вечеринку на "Складе"!
Okay, everybody, and welcome to skate night at the Warehouse.
И пока я совсем не изжарился под всей этой синтетикой, дамы и господа, начнем Роллер Дерби!
I'm feeling hot in these polyesters right now, baby. Ladies and gentlemen, let's play some roller derby!
Кто-то из вас, может, застал 70е, когда Роллер Дерби транслировали по телику, Но сегодня Дерби вернулось к нам в самом сердце Техаса и стало визитной картой Остина.
Some of you might remember watching derby on TV back In the'70s, but it was reborn right here in the heart of Texas, a true Austin tradition.
Залог успеха в Роллер-Дерби - это не только крутой псевдоним.
There's a lot more to derby than fishnets and picking out a tough name.
Это Роллер Дерби, а не танцульки!
It's roller derby, not cotillion.
Брось чувак, Роллер Дерби - не преступление!
Come on, man, roller derby is not a crime.
Ты правда считаешь, что у твоей Роллер Дерби карьеры есть будущее?
Do you really think that this roller derby career of yours is going anywhere?
Я не так сильно и беспокоюсь из-за ее увлечения Роллер Дерби.
You know, I'm not so bothered by her playing this roller derby.
Твой папочка, сказал мне, что нет ничего страшного в том, если ты уйдешь с конкурса играть в Роллер Дерби.
Your daddy is about to come in here and tell you that he thinks it's okay for you to go off and play roller derby.
Друзья, это был отличный сезон для Техасской Роллер Дерби Лиги.
Listen, folks, it's been another great year at the Texas Roller Derby League.
Роллер Дерби - не преступление!
Roller derby is not a crime.
Привет, роллер, симпатичный.
Hey, roller-boy. Handsome.
Рок-н-роллер Роксо прибыл на Рождественский вечер, уважаемые коллеги.
K-k-k-rockzo made his way baby. Rockzo!
Знаешь, единственный раз, когда я курила, был на роллер-дискотеке.
You know, the only time I ever smoked was at the roller disco at the Y.
- И где сам Роллер?
- And where's the Roller?
Сделай это. Сделай это, Роллер.
You should do it, Rollergirl, because you know what?
Теперь мы "Криспи Крим Макдональдс Джемтастик Роллер Буги Прон Експириенс."
I've been up all night doing research.