Роллс Çeviri İngilizce
189 parallel translation
Должен вам сказать сэр, что я нем, как Роллс Ройс. "
I might say, sir, that I am a Rolls-Royce for silence. "
" Ладно, Роллс Ройс.
" All right, Rolls Royce
"Роллс Ройс это Пёрышки, моя подруга"
"Rolls Royce, meet Feathers - my girl."
"Когда ты последний раз мылся брился, Роллс Ройс?"
"How long since you had the body washed and polished, Rolls Royce?"
"Роллс Ройс сказал, в два часа появится катафалк. В нём будут парни, они устранят охрану и освободят тебя."
"Rolls Royce says watch for the hearse - two o'clock The gang will be in it - - they'll cover the guards and spring you!"
Роллс Ройс не хочет, чтобы я бежал! "
Rolls Royce doesn't want me to get out! "
"Скажи мне правду, Эд, - Роллс Ройс и Перышки пытались меня увидеть?"
"On the level, Ed - has Rolls Royce or Feathers ever really tried to see me?"
"Как думаешь, Роллс Ройс всё ещё в городе?"
"Do you think Rolls Royce is still in town?"
" когда € вз € л теб € в дело, то пообещал, что ты сможешь нахромать себе на роллс-ройс.
And when I put you on, I promised you, you could limp yourself into a Rolls-Royce.
Да. Вы будете бежать за роллс-ройсом, увозящим меня.
Next time you see me, I shall be riding in a Rolls-Royce, giving interviews on success.
Тут нет женщин, подходящих под описание, и я так же не видел никаких роллс-ройсов.
There is no woman here fiitting that description, nor have I seen any Rolls-Royces.
"Де Хэвиленд" и "Роллс-Ройс" опережают нас.
De Havilland and Rolls are ahead of us.
У него четыре Роллс-ройса. Под тяжестью его сокровищ утонул бы танкер, но всё, о чём он мечтал, - сыграть на Уимблдоне.
- He had four Rolls-Royces and jewels to sink a battleship, but all he wanted was to play at Wimbledon.
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
Also on the estate there was a chauffeur by the name of Fairchild, who had been imported from England years ago, together with a new Rolls-Royce.
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
Yes, Chrysler and Ford and General Motors and Rolls-Royce.
У моего отца был Роллс-Ройс.
My granddad had a Rolls-Royce.
- Роллс-ройс?
- It's a Rolls
Это Роллс-ройс?
Is this a Rools Royce?
Знаешь, всякие там Роллс-Ройсы, Оксфорды.
You know, Rolls-Royce, Oxford, Coldstream Guards.
Знаете, всякие Роллс-Ройсы, Окфорды, Хранители Холодных Течений.
Terribly so. Rolls-Royce, you know, Oxford, Coldcream Guards.
По-моему уже вроде была одна горилла Роллс-Ройсе?
Wasn't there another gorilla in a Rolls-Royce?
Фирма Роллс-ройс, очень быстро едет, да?
Don't drive too fast now.
Где и всё прочее, в старом Роллс-ройсе.
Just like the rest... in the old Rolls.
Наша великая нация не должна находиться позади таких конкурентов, как Даймлер, Мерседес, Опель, Роллс-Ройс, Дитрих Копраналь.
This great nation cannot take a back seat to competitors like Daimler Mercedes, Napier, Rolls-Royce, Dietrich or Panhard.
Мне пришлось заскочить в агентство Роллс-Ройса, чтобы украсть запасное магнето.
I had to go to the Rolls-Royce agency.
У меня машина не Роллс Ройс.
My car is no Rolls Royce.
В общем, он прекрасно водит Роллс-Ройсы.
In general he perfectly drives a Rolls-Royce.
Роллс-ройс "Серебряный призрак".
A Rolls-Royce Silver Ghost.
- Тех, которые были в роллс-ройсе? - Да.
Those from the Rolls?
Прощай, Роллс-Ройс.
Goodbye, the Rolls Royce.
Черные на белых Роллс-ройсах.
Blacks in white Rolls!
Приехал на Роллс-ройсе.
You saw the Rolls Royce.
Oн продолжил мыть свой роллс-ройс, а она побежала домой плакать
He went on cleaning His black Rolls-Royce She ran inside weeping
Как же мне нравится трахать вас внутри "Роллс-ройса"!
- Lamborghini? - In a Lamborghini Quatro!
А что, вьι делали это где-то, помимо "Роллс-ройса"?
- In a Citroën? - The Coupe?
Я бьιла графиней "Роллс-ройсе"! Но ничего!
I need to do the prostitute thing and then we'll have tried everything.
- Не в Роллс-Ройсе, мэм. Какое удовольствие видеть профессионала за работой.
What a treat to watch a consummate professional at work.
Она забрала Роллс-Ройс.
She took the Rolls-Royce. She's engaged to me.
Моя давняя фиансэ, Пола Пауэрс, была похищена на отцовском Роллс-Ройсе модели 1959 года, ее вынудили поехать в Лас-Вегас ради одной аморальной цели.
Paula Powers. has been abducted in her father's vintage 1959 Rolls-Royce and is being forced to drive to Las Vegas for some highly immoral purpose. As a result.
Мы только что прошли Роллс!
Hey, we just passed the Rolls! Drop back!
Взял. Взял Роллс-Ройс под наблюдение.
I got the Rolls-Royce under surveillance.
Ты и Роллс?
We're both fine.
Кто-нибудь видел Роллс или черно-желтый пикап.
Any of you out there seen a Rolls or a black and yellow pickup come on back.
Мне надо, чтобы ты остановил черно - желтый Роллс-Ройс на мосту.
I want you to stop a black and yellow Rolls - Royce at the bridge. Do you hear me?
Леди и джентльмены, мы нагнали Роллс-Ройс. Это один из самых будоражащих моментов в истории радио.
This could be one of the most electrifying moments in radio history.
Они целят прямиком в Роллс-Ройс.
They are gunning directly at the Rolls-Royce. The road is blocked.
В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее.
He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey.
Секунду. Леди и джентльмены, Сэм Фримэн высовывается из Роллс-Ройса.
Ladies and gentlemen, Sam Freeman is leaning out of the Rolls-Royce.
Вертушка выходит из пикирования и они идут прямиком на двух отважных молодых людей в Роллс-Ройсе.
The whirlybird has pulled out of its dive and is playing a veritable game of chicken with those two courageous kids in the Rolls-Royce.
Мне нужен мой Роллс-Ройс!
I Want my Rolls-Royce!
Орел 1. Кодовое имя Роллс-Ройса будет "Добыча".
Eagle 1, hereafter code name for Rolls-Royce will be "Quarry."