English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Ромео и джульетта

Ромео и джульетта Çeviri İngilizce

158 parallel translation
Они как Ромео и Джульетта.
It really is a Romeo and Juliet-esque type of relationship. [Laughs]
Как насчет "Ромео и Джульетта"?
How about "Romeo and Juliet"?
Ромео и Джульетта на сцене!
Romeo and Juliet on the stage!
Что же большая трагедия - это или Ромео и Джульетта?
Is this a bigger tragedy or is it Romeo and Juliet?
Ромео и Джульетта
Do you think he'll marry her?
Так, от "Ромео и Джульетта" осталась только сцена на балконе,... от "Гамлета" только "оглавление".
Now, you can discover, the'philosopher's stone'.
"Гамлет", "Макбет", "Сон в летнюю ночь", "Юлий Цезарь", "Король Лир", "Ромео и Джульетта".
Plays called Hamlet, Macbeth A Midsummer's Night Dream, Julius Caesar, King Lear Romeo and Juliet.
"Ромео и Джульетта"!
"Romeo and Juliet"!
- Два разных мира, да? - Ромео и Джульетта?
- Two different worlds, huh?
Ромео и Джульетта.
Romeo and Juliet.
Названье... - не годится... "Ромео и Джульетта"...
The title won't do. Ah.
Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир.
Romeo and Juliet by William Shakespeare.
Ромео и Джульетта, Стивен.
Romeo and Juliet, Steven.
Любовь моя, мы прямо как Ромео и Джульетта.
Oh, love, we're just like Romeo and Juliet.
Дорогой, нам пришло приглашение из школы Флориана на спектакль "Ромео и Джульетта".
Look, honey. The drama department will be performing'Romeo and Juliet'this weekend at Florian's high school.
Ах, "Ромео и Джульетта"!
Oh, Romeo and Juliet.
Да. Ромео и Джульетта.
Romeo and Juliet.
Шекспир, "Ромео и Джульетта".
Shakespeare, Romeo and Juliet.
"Ромео и Джульетта".
Romeo and Juliet.
- "Ромео и Джульетта", согласен?
Romeo and Juliet? - I do not care.
Ромео и Джульетта от этого меня тошнит. подчиненные?
Romeo and Juliet Race, homeland, nation, unification, uh, patriotism, integration, compatriots, goodwill, makes me sick. Rulers, repression, slaves, no, subjects?
Когда я говорю Ромео и Джульетта, кто приходит вам в голову?
Now when I say Romeo and Juliet, who comes to mind?
Как Ромео и Джульетта.
Like Romeo and Juliet.
Любовь! Ромео и Джульетта, чистая копия.
Fair kind of Romeo and Juliet he'd make anyway.
Ну, прямо Ромео и Джульетта!
Romeo and Juliet aren't what they used to be.
Сам не видишь? Это Ромео и Джульетта!
That's Romeo and Juliet.
- Как Ромео и Джульетта.
- So did Romeo and Juliet.
И этот самый Вильям Шекспир написал, э... трагедию "Ромео и Джульетта".
This Shakespeare wrote something cal ed "Romeo and Juliet".
Ромео и Джульетта, Джулио и Ромьетта
Romeo and Juliet... Juleo and Romiet.
Вообще-то Ромео и Джульетта - итальянцы.
Romeo and Juliet were Italians.
Может быть, Ромео и Джульетта были обречены быть вместе но лишь ненадолго.
[Meredith] Maybe Romeo and Juliet were fated to be together, but just for a while.
Ромео и Джульетта!
It's Romeo and Juliet. It's Romeo and Juliet.
Как наша первая "Ромео и Джульетта".
Like our first r and j.
Ромео и Джульетта - не настоящие люди, все герои - просто символы!
! Romeo and juliet are not real people, Or characters, they are signifiers.
Понял, как Ромео и Джульетта.
Oh, I get it : Romeo and juliet.
Знаешь дессерт " Ромео и Джульетта?
Do you know the''Romeo and Juliet''dessert?
Давайте, Ромео и Джульетта, поднимайтесь на сцену. Репетируем сцену первого поцелуя.
Now Romeo and Juliet, let's go on the stage we're going to rehearse the first kissing scene.
Ромео и Джульетта и опаздываете на репетицию.
Romeo and Juliet and yöu're late for the dress rehearsal.
Мистер Бловер оставил вам билеты на вечерний спектакль Ромео и Джульетта.
A Mr. Blower left yöu tickets for Romeo and Juliet tonight.
Это самоубийство от любви, как Ромео и Джульетта.
It was suicide of passion, like Romeo and Juliet.
Ромео и Джульетта?
"Romeo and Juliet"?
Ты встречаешься с Картером, мелкий придурок? Ух ты. "Ромео и Джульетта".
Given the social structure that was in place, carefully monitored by both the monarchy and the Church, it would have been unthinkable to run.
Третье фото, как Ромео и Джульетта.
That's it? The third picture, just like Romeo and Juliet.
Ромео и Джульетта на сцену.
Romeo and Juliet to the wings.
"Ромео и Джульетта" в театре "Глобус".
Romeo And Juliet at the Globe.
Эссе по "Ромео и Джульетта"?
R and J essay due. Oh, yeah.
Я всегда была фанаткой несчастных влюбленных, но ведь Ромео и Джульетта не имели общего ДНК.
While I'm always a fan of star-crossed lovers, At least romeo and juliet didn't share d.n.a.
Хемингуэй, Геббельс, Ромео и Джульетта... Твоя мама?
Hemingway, Goebbels, Romeo and Juliet...
Как Ромео и Джульетта, только с членами...
love. - So, "Romeo Juliet" with two dicks?
С минуты на минуту Джульетта может встать, и не простит, что я еще не известил Ромео.
She stirs. The lady stirs. - I do beseech you.
Посмотрим, тут у нас Ромео, а вот и Джульетта.
Let's see, we have a Romeo and a Juliet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]