Ромеро Çeviri İngilizce
304 parallel translation
- Рафаель Ромеро, гитара.
Rafael Romero on guitar.
Эдельмира Ромеро.
~ Edelmira Romero.
Кристофер Ромеро и Джеймс Купер Хопер?
Christopher Romero and James Carpenter Hooper?
Это, кажется, назвалось "Дело Ромеро". Роковая женщина, которая осмелилась обвести мафию.
This was not that "Case Romero", in what a woman did it dare betraying the Mafia?
Так или иначе, как только Карла Ромеро появится, мы будем готовы прихватить ее.
Be that as it may, so what Carla Romero to appear, we are going to catch it.
А если Карла Ромеро так и не появится? Если она пришлет кого-нибудь другого?
Suppose that Carla Romero it will never come, what sends someone.
Я бы сконцентрировал свое усилие на том, чтобы найти Карлу Ромеро.
It would concentrate my efforts in finding Carla Romero.
Гастингс, предположим, что Карла Ромеро вынуждена была вернуться к прежней профессии, чтобы подработать, пока не продадут эти документы.
Suppose that Carla Romero it was obliged returning to his ancient profession, while it waits to sell the documents.
Но почему вы заинтересовались Карлой Ромеро?
Because it was so interested in Carla Romero so suddenly?
Во-первых, как Ромеро удалось украсть документы?
Is it how that she stole the plans?
Карла Ромеро была не вором, мой друг, а соблазнительницей.
It did not go to Carla Romero who them it stole. She is only a seducer.
где в маленьком ночном клубе работала певица Карла Ромеро.
where Carla Romero was working like singer in a nocturnal club.
Валдарно не знал, что сообщником Карла Ромеро в этом заговоре был ее муж.
Unless Valdarno knew, the accomplice of Carla Romero in this sinister plan he was his husband.
В ту же ночь Валдарно повез Карла Ромеро на заброшенную пристань, где она, как я полагаю, организовала встречу с агентом итальянского правительства.
In the same night, Valdarno got a beating Carla Romero even to a deserted quay, where he was thinking that she had when a meeting was combined, with an agent of the Italian government.
Но Ромеро и ее муж придумали лучше.
Only what it links and his husband they had other ideas.
Карла Ромеро с мужем пересекли Атлантику под фамилией Робинсон, решив продать чертежи и заработать на этом.
Carla Romero and his husband escaped for another side of the Atlantic, with the name Robinson, to sell the plans for own advantage.
Предательство Карлы Ромеро так разъярило мафию, что их код чести потребовал отмщения.
Yes. The move carried out by Carla it infuriated in such a form the Mafia, what the code of honor of the organization it was demanding vengeance.
А нам пора познакомиться с неуловимой Карлой Ромеро.
But now we will be going to speak with Carla Romero.
Да, это Карло Мария Ромеро.
There is no doubt of which it arranges she is Carla Maria Romero.
Я упомянул о нашей встрече с Карлой Ромеро, поэтому он должен был последовать за нами.
I mentioned our meeting with Carla Romero so that it followed us.
Так вы говорите, что преступная организация послала за мисс Ромеро убийцу?
A criminals'organization it sent a murderer behind the Mrs. Romero?
Сегодня, на второй день своего пребывания у власти, президент Ромеро выполнил одно из своих предвыборных обещаний.
On his second day in office... President Romero fulfilled a campaign promise today.
Далее : президент Ромеро собирается...
In other news, as expected, President Romero appoint- -
Один день из жизни человека отказавшегося от службы по идейным соображениям, писателя Феликса Ромеро.
A day in the life of a conscientious objector, the writer Felix Romero.
Связь с "Ромерой" прервалась.
We lost contact with Hail Mary.
Они посчитают, что мы погибли вместе с "Ромерой".
As far as they know, we went down with the plane.
Лейтенант Диего Ромеро, к вашим услугам.
Lieutenant Diego Romero at your service.
Ромеро!
Romero!
Эй, Ромеро, включи погромче, это то что надо.
Oh, Romero. You gotta turn that up, baby. That is the jam.
Мне нужны Ромеро и Риделл для подкрепления.
I need Romero and Rydell on backup.
РОМЕРО ОТРЯД ПОВТОРНОГО УБИЙСТВА
ROMERO REKILL-SPECIAL UNIT
"Команда Повторного Убийства Ромеро" ищет сотрудников.
The "Romero Rekill Special Unit" is looking for employees.
"Ромеро" - официальная работа со светлым будущим!
"Romero", an offical job with a bright future!
Звони в "Ромеро"!
Call the Romero's!
Это штабквартира "Команды Повторного Убийства Ромеро" в Кавасаки, отдел санитарного надзора.
Here's the headquarters of the "Romero Rekilling Special Unit" of Kawasaki, department of public hygienics.
Вы слишком мягки для того чтобы убить вашу дочь, вот почему вам нужна Команда Ромеро.
You're too gutless for killing your daughter, that's why you want the Romero Special Unit.
Вместо Ромеро она получит своё, будто ветер!
Contrary to the Romero's she gets it done like the wind!
Подумай : Ромеро всегда приезжает на машинах с сиренами.
Think about this : the Romero's always come with loud cars.
Почему ты пошёл в Ромеро?
Why did you actually apply at the Romero?
Я хочу уйти из Ромеро.
I want to leave the Romero behind.
Эти невероятные кадры были сняты 42-летним Ромеро Валадаресом вчера днем на семилетии его сына в Пассо Фундо, Бразилия.
The startling footage we're about to show you was photographed by a 42-year-old, Romero Valadarez. This video was taken yesterday afternoon at his son's 7 th birthday in the city of Passo Fundo, Brazil.
Ромеро, будешь главным.
Romero, it's yours.
- Ромеро.
- Romero.
Левис Ромеро поедет на полуфинал в Оклэнде.
Lewis Romero goin'in the second round to Oakland.
Хосе Франсиско Ромеро Эспозито,
Jose Francisco Exposito Romero,
Приятель, ты смотрел слишком много ужастиков Джорджа Ромеро.
Dude, you've been watching way too many Romero flicks.
Слушаю вас : Паломарес и Ромеро. Вы нашли капсулу с космического корабля?
Corporal Palomarez, liutenant Romero did you find the space ship?
- Рафаель Ромеро.
What's his name?
- Рафаель Ромеро. - Посмотрю.
I'll ask.
Мадмуазель Харт, или вы предпочитаете, чтобы вас называли Карлой Ромеро?
Mrs. Hart...
Ромеро.
Romero.