Росинант Çeviri İngilizce
34 parallel translation
.. ... а то Росинант не вынесет двоих.
It will save us from having 2 feet in the same hoof.
Давай, Росинант!
Come on, Rocinante!
Росинант.
Rocinante.
Лошадь звали Росинант.
The horse's name is rocinante.
"РосинАнт"
Rocinante.
Продолжить. РОСИНАНТ.
_
РосинАнт, вы готовы для захода в док, стоянка Зэт четыре.
Rocinante, you are cleared for station dock at Berth Z4.
Вы сделаете так, чтобы "РосинАнт" подчинялся только моим приказам.
Because you're going to rig the Roci so it only responds to my command.
РосинАнт.
_
Станция ТАйко, говорит грузовое судно "РосинАнт", запрашиваем разрешение на вылет.
Tycho Control, this is gas-freighter Rocinante requesting clearance for departure.
Вас понял, РосинАнт, ваш план полёта зарегистрирован и пЕредан.
Understood, Rocinante, your flight plan has been filed and logged.
Грузовое судно РосинАнт. На Поясе.
_
Эй там, примите сообщение, Это грузовое судно РосинАнт.
Hey there, incoming', this here's the gas freighter Rocinante.
РосинАнт, нам нужны ваш полетный план и информация о грузе.
Rocinante, we are going to need your flight plan and lading.
Пожалуйста, РосинАнт, ваш план и информацию о грузе.
Please transmit your flight plan and lading, Rocinante.
Ваши данные повреждены, Росинант.
Your data's corrupted, Rocinante.
Росинант, вы переданы для инспекции. Протокол А ноль - 66 Торгового Регулирования Марсианского Конгресса Республики.
Rocinante, you have been flagged for inspection per MCR Trade Regulation A0-66.
"Росинант", откройте проходной шлюз и принимайте гостей.
Rocinante, release your outer airlock door and prepare for boarding.
Росинант, немедленно пустите нас на борт или мы применим силу.
Rocinante, release your outer airlock door now or we will breach.
"Росинант", это последнее предупреждение...
Rocinante, this is your final warning...
Принято и одобрено, Росинант.
Received and understood, Rocinante.
Вы тоже. Росинант.
You too, Rocinante.
- Росинант?
- The Roci?
НАОМИ : Инфекция с "Эроса" не попала на "Росинант".
That infection on Eros, it didn't get on the Rocinante.
"Росинант" был к Эросу ближе всех.
The Rocinante was closest to Eros than anyone.
"Росинант" и Джеймс Холден умолкли.
The Rocinante and James Holden have gone silent.
СТАНЦИЯ "ТИХО" ДИСПЕТЧЕР : "Росинант", даю разрешение на стыковку к причалу Си-4.
Rocinante, you are cleared for station dock at berth c4.
"Росинант" полностью скрыт от радаров нашим корпусом.
The rocinante is completely hidden in our radar shadow.
"Росинант" к бою готов.
Rocinante is ready to roll.
"Росинант", начинаем.
Rocinante, we are a go.
ДЖОНСОН : "Росинант", внимание!
Fred : Rocinante. Alert.
ДЖОНСОН : "Росинант", мы направляемся к стыковочному доку.
Fred : Rocinante, we're proceeding to hard dock.
ЦУП "Тихо", "Росинант" запрашивает экстренную отстыковку.
Tycho TC, this is Rocinante requesting emergency release.
Говорит боевой корабль "Росинант".
This is the warship Rocinante.