English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Рулит

Рулит Çeviri İngilizce

239 parallel translation
Как чудесно, когда рулит девушка! Можно делать, что угодно!
Oh it's tremendous, a woman who drives, someone who can do whatever she wants.
Ну тут пара человек нормально умеют, но этот явно впервые рулит.
Several of us are qualified but this guy hasn't had much experience.
МОТОЦИКЛИСТ РУЛИТ
THE MOTORCYCLE BOY REIGNS
Абдул Элайджа рулит из тюрьмы.
Abdul Elijah runs the deal from Joliet.
Футбол в Высшей школе Сан-Димаса рулит!
San Dimas Highschool football rules!
Вода рулит!
Water rules.
- Это рулит.
- lt's gonna rule.
Оооо, это рулит!
Whoa, this rules.
Теперь рулит на велике.
Now he rides a bike.
- Майк Декстер рулит!
- Mike Dexter's a role model!
- Я рад, что подрезал тебя потому что черный Сааб рулит.
- I'm glad I cut you off because black Saab rules.
- Макинтош рулит!
- Macintosh rules!
Точно! Уверенность в себе всегда рулит.
That's right, confidence always wins.
Ты отстой, "Даллас" рулит!
YOU SUCK. DALLASRULES.
Эта фигня вообще не рулит.
This ain't steering right.
Немного огня и они бы узнали, кто рулит!
Some fire'll show them who's boss.
Элис Купер рулит.
No, man. alice cooper rocks.
- "PUSS" рулит! ( PUSS - киска )
Yeah, puss rules!
FLOYD рулит!
FLOYD RULES!
Песня рулит!
This song rocks!
- Бендер рулит!
Bender rules!
Фотохат рулит.
The Fotohut's cool.
Наше ударное отделение рулит.
We rule percussion.
Панк рок рулит.
Punk rock rules.
Мы - те, единственные кто рулит так высоко!
We're the ones who rule so high!
Капучино рулит!
Cappuccino rocks!
Вокруг'Nightwish'вертится здесь всё! 'Nightwish'рулит!
Nightwish keeps the whole town rolling!
"Геология рулит!"
- "Geology rocks!" - "Geology rocks!"
Горячая Донна рулит!
- Hot Donna rules! - [Whooping]
Чем он тут, интересно, рулит?
What's he steering, eh?
Иной мир рулит!
The Other World rocks!
Хауз, как всегда, рулит. ; )
So... house rules as usual.
Наверно всё думает что Британия рулит Миром.
Thinks Britain still owns the world, obviously.
О, чувак, там в эту ночь показывают "Скорость" в Мужском Китайском Театре. Лучший попкорн, и Киану рулит.
Oh dude, there's this midnight showing "Speed" at the Min's chinese theatre... best popcorn and Keanu rules in that one...
"Креветка в прыжке рулит на катке"!
The Jumping Shrimp is a skating machine.
Но теперь он видит, что в "Смарт Теке" рулит Джей... Я здесь главный, сучара! И теперь он отваливает!
But now he see that Jay make the moves at Smart Tech... that I run this, bitch and now he bought the bounce.
Этот парень рулит тюрьмой, он может заполучить любую задницу, какую захочет.
The guy runs a prison, he can have any piece of ass he wants.
И рулит там охуенный дылда-китаец. Таких высоких китайцев я никогда не видел.
Tallest fucking Chinaman I ever seen is keeping the line in fucking order.
- Водка рулит.
- Vodka rocks.
Масоны, размышления-кто-рулит-миром, всё это разожглось во мне снова с новой силой.
Freemason, who-runs-the-world kind of stuff, it just re-ignited everything for me again.
Он, мать его, рулит.
He fucking rules.
Шоклолад рулит.
A chocolate bassline.
— Сбыт рулит! — Да!
Sales rules!
Кино про пингвинов рулит.
The penguin movie rocks.
Профсоюз рулит.
Union rules.
- Братан, Аланис Мориссетт рулит!
- Bro, Alanis Morissette rocks!
Америка рулит!
America rocks!
Скрэнтон рулит!
Scranton power!
Япония рулит!
Japan's best!
МакТрахер, бля, рулит!
McLovin in the fucking house!
Ханука рулит!
Merry Christmas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]