English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Румяна

Румяна Çeviri İngilizce

57 parallel translation
У вас закончились румяна?
Is there a shortage of rouge?
- Пудра, румяна, помада?
- Powder, rouge, lipstick?
Мадемуазель, это румяна у вас на лице?
Is that rouge I see on your cheek, Mademoiselle?
Прикинь, тени, тушь губная помада, румяна.
You know, eye shadow, mascara... lipstick, rouge.
Не румяна. Это называется "пудра".
Not rouge. "Blush-on" they call it.
- Румяна.
- Rumyana.
Румяна мне изменяет.
Rumyana's unfaithful to me.
Это потому, что Румяна сидела в зале с детьми.
Rumyana'd come with the kids.
Здравствуй, мальчик! Здравствуй, Румяна!
Hello, Rumyana.
- Румяна Георгиева Саизбашиева! - Я!
Rumyana Georgieva.
Румяна Костова, бывшая жена, официантка.
Rumyana Kostova, ex-Kassabova, Waitress
Бела, румяна, шея лебединая.
Pale complexion, pink cheeks, a swan's neck.
Не скупитесь на румяна, Смизерс.
Now don't be stingy with the blush, Smithers.
- Можно наложить румяна.
- Couldn't we just use rouge for this?
Нам нужны..., румяна весенних оттенков... И... чистящий крем...
We need the spring-bride blush and the Absentia pore minimiser.
Проснувшись утром, ты наносишь румяна, блеск для губ.
You wake up each morning, pull out the lip gloss, the rouge.
Берешь тональный, подводку, тушь на щеки - румяна, все это дело припудрить
A little pancake, eyeliner... mascara, rouge on the cheeks... and powder it up.
Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика.
Oh, honey, it's blush, not spray paint.
Добрый день, мадам. Румяна, купорос, мадам.
For red blotches and broken veins, madame.
Румяна.
Oh, blusher
Ты знаешь, как-то однажды, она купила такие румяна под названием оргазм.
You know, just the other day, she bought a shade of blush called orgasm.
Ну-ка, ступай в будуар великосветской женщины и скажи ей, какою она сделается когда-нибудь, несмотря на румяна в дюйм толщиною.
Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come.
Если ты будешь наносить румяна немного повыше, лицо станет более очерченным.
If you went a little bit higher with your blusher, you'd get more definition.
Рассыпчатые румяна.
Powdery blush.
Румяна дала Эстер.
Esther, the rouge.
У них были помады, румяна, и это было восхитительно.
They had lipsticks and blushes, and it was fabulous.
О, я собираюсь сбить эти дешевые румяна с твоего лица.
Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face.
а румяна?
Dong-joo. Where are the red circles?
Тебе нужно размазать румяна, а потом переодеть эту кофточку.
You need to blend, and then change that shirt.
Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна.
I guarantee she used lip liner and strategically placed blush.
Это ты взял румяна из моей косметички?
Did you take my blush out of my purse?
Румяна по всему лицу.
Rouge all over his face.
Будет забавно, когда женщины бросятся скупать румяна.
I'll be rather entertained when there's a run on rouge.
Чтобы смыть румяна и позор.
Free of ridicule and rouge.
Румяна?
Rouge?
Сейчас уже не те времена, миссис Патмор, все девушки красят румяна.
It's not like the old days, Mrs Patmore. All the girls do it.
То есть, только основа и румяна.
I mean, just, um, foundation and blush.
А румяна у тебя есть?
Do you have any blush?
Ты носишь свою неопытность как дешевые румяна.
You wear your inexperience like a cheap rouge.
Чем тебе не нравятся эти румяна?
What's wrong with this blush?
Они не похожи на румяна.
That is not even blush.
Это бабусины румяна.
That is grandma blush.
Румяна.
Rouge.
Я знаю, что ты не спишь, но если ты и не ешь, ты не протянешь так долго, чтобы начать продавать румяна.
I know you don't sleep, but if you don't eat either you're not going to last long enough to start selling that rouge!
Аромат роз и легчайший намек... на румяна.
The scent of roses and the faintest hint... of a blush.
Румяна...
The blusher...
Единственное слово, на Р, которое меня сегодня волнует, это румяна.
The only C-words I am worried about today are caffeine and concealer.
Это всё румяна.
I'm wearing blush.
Сэкономите свои румяна.
Spare your blushes.
Румяна.
Blush.
Румяна добавят здорового сияния, сделают цвет лица более светлым и придадут коже более молодой вид.
Creme rouge can add a healthy glow, brightening the complexion and giving the skin a more youthful appearance.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]