English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Рурк

Рурк Çeviri İngilizce

137 parallel translation
О'Рурк... Где маршал О'Рурк?
O'Rourke will...
Микки Рурк. Мужчина, который умеет оценить такие прекрассные вещи в жизни, как сахар.
Mickey Rourke, a man who can appreciate the finer things in life, like sugar.
- О'Рурк, сэр.
- O'Rourke, sir.
О'Рурк?
O'Rourke?
Откуда ты родом, О'Рурк?
And where would you be from, O'Rourke?
Знаешь еще кое-что про меня, О'Рурк?
Do you know what else I am, O'Rourke?
О'Рурк!
O'Rourke!
О'Рурк, это тебе за Перкинса.
O'Rourke, this one's for Perkins!
- Отец О'Рурк разрешил нам его занять.
- Father O'Rourke offered it to us!
Рурк.
Or Rourke.
Да, это Отец О'Рурк, священник твоего отрочества и юношеский исповедник.
Yes. It's Father O'Rourke, your boyhood priest and childhood confessor.
Мики Рурк сделал очередную подтяжку.
Mickey Rourke had another facelift.
Ричи О'Рурк, Вилли Шерман, Гарри Дулин.
Richie O'Rourke, Willie Sherman, and Harry Doolin.
- Рурк?
- Rourke?
- Вау, Мики Рурк!
- Oh, wow, Mickey Rourke.
Стало известно, что Микки Рурк планирует... выбить себе два передних зуба... чтобы сыграть главную роль в фильме про регбиста.
{ 6 } * * * * * it was reported Mickey Rourke is planning to remove his two front teet so that he can play a famous rugby star in a new movie.
Около 30 миллионов, мистер Рурк.
About 30 million, Mr. Rourke.
Джон Рурк.
John Rourke.
Щиты отключаются, Рурк, Щиты отключаются!
Shields are dying, Rourke, shields are dying!
Щиты снова вырубаются, Рурк, и в этот раз броня не...
Shields are dying again, Rourke, and this time your armour won't... -
Это слишком велико для такого самодовольного ничтожества, как ты, и в следующий раз вас будет ждать флот, и никакие невидимые отморозки не смогут прикрыть тебя от огня, Рурк.
This is too big for some privateer nobody, Next time there'll be a fleet waiting for you and no amount of cloaker freaks Will pull you out of the fire, Rourke.
Мистер Рурк, уверяю вас, я не представлял, что может нас ждать.
Mr Rourke, I assure you I had no idea what was waiting for us.
С моей деятельностью, мистер Рурк, быстро учишься чутко спать.
In my line, Mr Rourke, one learns to be a very light sleeper.
О, мистер Рурк, вы неправильно поняли. Это было утверждение, а не вопрос или просьба.
Oh Mr Rourke, don't misunderstand me, that was a statement, not a question or a request.
Ее выслушал старый приходской священник отец О'Рурк.
She got the old parish priest, Father O'Rourke.
" Да, - ответил отец О'Рурк, - да, глупая, невоспитанная женщина.
"Yes." Father O'Rourke answered her. " Yes, you ignorant, badly brought up female.
" Этого мало, - сказал О'Рурк. -
"Not so fast," says O'Rourke.
"Вот это, - сказал отец О'Рурк, - и есть сплетня!"
"And that," said Father O'Rourke, "is gossip!"
( прикол в том, что Айн Рэнд - женщина прим.пер.. ) Так или иначе, это история о Мэгги Рурк, архитекторе, не шедшей на уступки.
So anyway, this is the story of Maggie Roarke, an architect who refused to compromise.
давай найдем тебе твоего рестлера, как Микки Рурк
Let's find you your Wrestler, like Mickey Rourke.
Мистер Рурк, уверяю вас, это окупит ваши усилия.
Mr. Rourke, I assure you that this will be worth your while.
Они ломают дверь, мистер Рурк.
They are cutting through the door, Mr. Rourke.
Вы мне нравитесь, Рурк.
I've read up on you, Rourke.
Нет, пожалуйста, мистер Рурк, боже!
No, Mr. Rourke, please, heavens!
Мистер Рурк, похоже, мне снова требуется ваш сервис доставки.
Mr. Rourke, it seems I have need of your courier services once more.
Время выбрать сторону, мистер Рурк.
It's time to pick a side, John Rourke.
Это капитан Джон Рурк с корабля Ясные Небеса, объявляю по аварийному каналу Калдари Oscar Mike Foxtrot Golf.
This is Captain John Rourke of the Clear Skies, broadcasting on Caldari emergency channel Oscar Mike Foxtrot Golf.
Это серьезный бизнес, Капитан Рурк, я понимаю, что у вас есть с собой цино глушилка?
This is serious business Captain Rourke, I understand you have a Cyno Jammer with you?
А, Рурк!
Ah, Rourke!
Рурк, теперь ты стал настоящим врагом!
Rourke, you've made a real enemy now!
Джон Рурк, это спасательное судно Калипсо, ответьте, прием.
John Rourke, this is rescue vessel Calypso, please respond, over.
Я верю, что мы помогли мирному процессу провести великую сделку, мистер Рурк.
I believe we've helped the peace process along a great deal, Mr. Rourke.
- Мистер Рурк- -
- Mr. Rourke- -
- Мистер Рурк...
- Mr. Rourke...
- Твои новые флюиды - это обоюдоострый меч... Типа того, которым меня пытался зарубить Микки Рурк.
- Your new vibe is a double-edged sword... much like the kind Mickey Rourke tried to kill me with.
Прямо как Микки Рурк поступил со мной в сексуальном смысле.
Just like Mickey Rourke did me to sexually.
Элис Рурк.
Ellis Rourke.
Томми О'Рурк
Tommy O'Rourke.
Томми О'Рурк.
Tommy O'Rourke.
Это Томми О'Рурк.
It's Tommy O'Rourke.
- О'Рурк здесь?
- Is O'Rourke anywhere?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]