English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Рута

Рута Çeviri İngilizce

85 parallel translation
А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
Oh, right! And if they saw me pitch the way I did they'd hire me just to strike out Babe Ruth!
Если б я захотел, то обыграл бы Бэйба Рута.
I think I really could have made it in the big leagues, if I really wanted to.
Он доехал с нами до самого Бейрута.
Yes, he came with us all the way to Beirut.
И для нашего спокойствия мы должны как-то отреагировать И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным.
For our own peace of mind, we have to retaliate in some way, and I think Dr. Ruth's suggestion is a very interesting one.
Келлер убил доктора Рута, он заслуживал смерти.
Keller murdered Dr. Ruth. He deserved to die.
И нет уже Рута Геррега ; к сожалению, нет и Дона Клэнденона.
And there's no Ruth, there's no Gehrig. Goodness gracious, there's no Donn Clendennon.
Ты из Бейрута?
Were you in Beirut?
Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт".
The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical, No, No, Nanette.
Прямо из Бейрута.
Just in from Beirut.
Это форма Бейба Рута?
Isn't that Babe's Ruth uniform?
Разведка подтвердила, что Шейх как раз разрабатывал план террористической атаки в жилом квартале Бейрута.
Intelligence showed us he was in the process... of planning a major attack on the civilian sector of West Beirut.
рута... сорго... и так далее.
Rue... lemon grass... etc.
– Было очень приятно, Рута. – Рона.
It was nice to meet you, Ruta. - Rona.
Берегитесь её оба. – Вы с рождения друзья, словно братья, а она вас разлучит, эта Рута. – Почему?
- So watch out, both of you.
– Рута, Рона, какая разница?
- Rona! Ruta, Rona, who cares?
- Да. "Проклятие Малыша Рута".
Yeah. "Curse of the Bambino," isn't that what you call it?
А после Бейрута источник поможет найти оставшиеся цели.
After Beirut, we'll use our source to find the remaining targets.
Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик.
Babe ruth's called shot- - the most famous homer he ever hit.
Почему я ни разу не позвонил ему, когда он вернулся из Бейрута?
Why didn't I phone him when he got back from Beirut?
На куски! Итак, я прибыл в ту деревню на окраине Бейрута.
So I arrive at this villa on the outskirts of Beirut.
Пока я мечтал о смерти, мы достигли Бейрута.
While fantasizing about my death, we approach Beirut.
Ќо в них нет ничего такого, чтобы каждый сказал "рута € тачила, € хочу такую"!
But there's nothing here to make an ordinary human being go, "Pwah, yeah, I want one of those."
Нам больше был не нужен магазин Рута.
We no longer needed Ruth's store.
И дешевле, чем у Рута...
And cheaper than Ruth's...
Мать Рута Брюнна в больнице, дела у нее не очень.
Ruth Brynn's mother is in the hospital and she isn't doing well.
Его выслали из Бейрута за то, что он был слишком либеральным.
He exiled from Beirut for being too liberal.
Вот рута. Вот несколько стебельков для меня.
There's rue for you, and here's some for me.
У Бэйба Рута было больше хоум-ранов.
Babe Ruth's got more than him.
Когда я впервые встретился с ней взглядом, это было как мой первый косяк, как первая песня Дэвида Боуи, первая книга Рута Ренделла.
When I first set eyes on this one, it was like my first joint, like my first Bowie track, like my first Ruth Rendell.
Его родители бежали из Бейрута в 70-е.
His parents fled Beirut in the'70s.
Рута, 7 баллов.
Rue, the score of 7.
Рута?
Rue?
Это был удар Бейба Рута. ( бейсболист, дебютировал 11 июля 1914 года за Бостон Ред Сокс. В 1920 году был продан в Нью-Йорк Янкиз. )
That was hit by Babe Ruth.
Мяч первого хоумрана Джорджа Германа Рута, отбитый в игре с "Янки" 6 мая 1915 года на стадионе Поло Граундс.
George Herman Ruth's first official home run ball, hit against the Yankees on May 6, 1915, at the Polo Grounds.
Нил, как подпись Бейба Рута?
Neal, how's the Babe Ruth signature?
Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там.
You'll pretend to admire the Babe Ruth ball... smash the glass and run away, leaving the ball there.
Как раз после того как я уехала из Бейрута.
It was right before I left Beirut.
Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой самой битой.
He beat Babe Ruth's home run record with this bat.
Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $ 20,000.
The watch, the babe Ruth, everything they took... you're looking at $ 20,000 minimum.
Слушай, спецотряд будет делать то, что им скажут, но, честно говоря – все здесь обеспокоены, что все закончится тем, что попавших в засаду американских солдат протащат по улицам Бейрута.
Look, Special Ops will do what they're told, but I got to be honest- - everyone here is worried this will end with ambushed American soldiers being dragged through the streets of Beirut.
Кто оставляет бейсбольный мяч с автографом малыша Рута на видном месте?
Who leaves a baseball signed by babe Ruth out in the open?
Рута.
Rue.
В 11-ом это Цеп и Рута.
For 11, that's Thresh and Rue.
В конце 80-х он налаживал связи с консульством Бейрута, а когда получил приказ вернуться, то внезапно исчез.
He worked out of the Beirut consulate in the eighties, but when they recalled him, he vanished.
Говорят, что Бейба Рута вырвало вон в той кабинке.
- Uh-huh, babe Ruth was said to have thrown up at that booth over there.
Забавно, что вы заговорили про Бейба Рута, потому что я однажды видела в ночном клубе Дерека Джетера.
That's funny that you bring up babe Ruth, because I saw Derek Jeter at a night club one night.
Омар Диксон на рейсе до Бейрута.
Omar Dixon caught a flight to Beirut.
Омар Диксон определенно на этом самолете до Бейрута,
Omar Dixon was definitely on that flight to Beirut,
Это была подпись Бейба Рута.
It was a babe Ruth.
Брауна и Рута, за то, что развязку в Камрани, Вьетнам.
Johnson got $ 1 billion for his friends, Brown and Root to dredge Cam Ranh Bay in Vietnam.
И Цеп и Рута были очень молоды.
were so young.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]