Рюкзак Çeviri İngilizce
1,140 parallel translation
А самое ужасное, он забрал мой рюкзак.
I know. And the worst part was, they took my backpack...
Мои яйца превратились бы в рюкзак
- What am I thinking of? - I'd have my balls turned into a rucksack.
Мы движемся Орёл и Рюкзак.
Moving Eagle, Bookbag.
Замена Орла и Ростка на Орла и Рюкзак.
Replacing Eagle and Tonka with Eagle and Bookbag.
Вон твой рюкзак. Там всё для бассейна.
There's you swimming bag.
- Отнять рюкзак.
- Grabbing their bag.
Подумайте об этих умениях Заполните воображаемый рюкзак, И будьте готовы тронуться в путь.
Think of these life skills filling an imaginary backpack, ready to hit the road anytime you do.
- Забери свой рюкзак.
The bag... - Yes!
Я сложила их в старый-престарый рюкзак Берни. Я вчера собрала тебе учебники.
I picked up your books yesterday.
- Ты сложил свои вещи в рюкзак вчера?
You put your stuff in your schoolbag last night? - Yeah.
Дай мне его рюкзак, Габриэль.
Give me his bag, Gabrielle.
Иди... Возьми свой рюкзак. Что, не дашь поцеловать себя?
What, don't I get a kiss?
Положи его в рюкзак.
Put it in your bag.
Я купила рюкзак "Vuitton" и сумочку...
I bought a Vinton bag and pooh
Мой кожаный рюкзак.
My leather backpack.
Извини, Майкл, но мне придётся обыскать твой рюкзак.
I'm sorry, Michael, but I'm gonna have to search that bag.
Даже уродливый рюкзак тот же.
He even had the same ugly backpack.
Что рюкзак делает в комнате для инвалида?
Fast and light. Let's go.
Я открыл твой рюкзак.
I opened your pack.
Так, завтрак, рюкзак, поцелуй.
Lunch bag. Suit bag. Kiss.
Это ты оттуда свой рюкзак притаранила?
Is that where you got that leather handbag?
Забыла рюкзак.
Forgot my backpack.
Я принёс твой рюкзак.
I came to bring you your backpack. Thanks.
Холли, швыряй нам свой рюкзак.
Holly, chuck us your bag.
Рюкзак.
The rope bag.
Я забыла рюкзак.
I forgot the rope bag.
Так, на хрен этот рюкзак.
OK, fuck the rope bag.
Где другой рюкзак?
Where's the other rope bag?
Также я должна проверять твой рюкзак.
I also have to check your bag.
- Да, мой рюкзак.
- Yes my bag.
ѕомимо одевани € футболок, каждый в семье носит рюкзак.
And besides of wearing them T-shirts, everyone in the family has got on a backpack!
" них рюкзак за спиной, чтобы они могли носить с собой много тупой херни!
They've got a backpack, strapped to their back, so they can carry around lots of stupid shit!
Тереза, иди возьми рюкзак. - Всё хорошо? Он говорит, что есть преступник, который может представлять опасность.
- Probably ripping somebody else off.
И самое главное, настоящий рюкзак.
And the best part of it is, I got you a really cool backpack.
И еще мне нужен рюкзак.
And I'll need a pack.
Можно сложить весь динамит в мой рюкзак.
You can carry all the sticks in my pack.
Почему ты положил динамит в свой рюкзак?
Putting the dynamite in your pack?
Только проездной билет И рюкзак, полный неудавшейся социалистической политики
Just a eurail pass and a backpack full of failed socialist policies.
Дай его рюкзак!
Get his backpack.
Даг, если выйдешь из Хаммера, возьми рюкзак.
Doug, if you're gonna... leave the Hummer, take the backpack.
Твой рюкзак!
Your backpack!
Залезли даже ко мне в рюкзак.
They even opened my backpack.
Мой рюкзак!
My pack!
Во-первых, не лезь в мой рюкзак.
First, keep out of my pack.
А у меня в руках твой рюкзак с учебниками.
I'm holding your backpack with all your books.
Где твой рюкзак?
Where's your knapsack?
Ты сдал рюкзак в багаж.
( CELL PHONE RINGS ) You checked your knapsack.
А гду твой рюкзак?
Where's your book bag?
И ты брал мой рюкзак.
And you went through my backpack!
Подашь мне мой рюкзак?
Oh, uh, can you hand me my bag? Timmih!
Ваш рюкзак.
Your bag.