Семерка Çeviri İngilizce
165 parallel translation
У Глэдис - бубновая семерка.
Gladys, seven of diamonds.
Счастливая семерка, да?
Lucky 7, huh?
Я не виноват. Семерка толкнул меня под локоть. Правильно.
Exacti-cally what is your problem?
Черная семерка на красной восьмерке.
Black seven on the red eight.
Семерка бубей.
The seven of diamonds.
Тройка, семерка и туз выиграют тебе сряду,
Three, seven, ace, will win for you if played in succession,
Без пяти минут семерка.
Five minutes to seven.
Тройка, семерка, туз - преследовали его во сне, принимая все возможные виды :
"Three, seven, ace" haunted him in his sleep, and assumed all possible shapes.
тройка цвела перед ним в образе пышного грандифлора, семерка представлялась готическими воротами, туз огромным пауком.
The threes bloomed before him in the forms of magnificent flowers, the sevens were represented by Gothic portals, and the aces became transformed into gigantic spiders.
Семерка
A seven,
Нет, семерка.
No. Seven.
А семерка сколько считается очков?
- What do sevens count as?
Семерка девятка девятка Все дело волшебной палочке.
If I haven't gotten nine, Denzel Washington ain't fine.
Семерка!
- Seven.
Счастливая семерка!
Lucky seven! - Yea!
Счастливая семерка.
Lucky seven.
Семерка, двойка здесь пусто.
Seven to the deuce, nothing there.
Четверка, пятерка, семерка...
Four, five, seven...
Шестерка, семерка восьмерка, девятка, десятка! По порядку. Дик!
Six, seven eight, nine, ten of spades!
У кого-нибудь есть семерка?
Does any one have a seven?
Тогда Семерка разучиться делать Палм-Бласт?
Then the Seven Masters can't do a Palm Blast?
У меня семерка, двойка, дама и девятка.
I've got a seven, a two, two queens and a nine.
И семерка.
And a seven.
Семерка в среднюю.
Seven ball, side pocket.
Семёрка, и ты пролетаешь.
Seven and you're through.
Семёрка.
A seven.
Так, семерка.
Seven.
Семёрка проигрывает.
Number seven loses.
Семёрка кубков.
Seven of cups.
Это семерка или единица?
Ah, it's seven.
Ладно, будет семерка.
Come on.
Семёрка.
It's a seven?
Господи, семёрка червей - ты угадала!
- Oh My! It's seven of hearts! You're right!
- Семёрка.
It's a seven.
Тройка, семёрка, туз - скоро заслонили в воображении Германца образ мёртвой старухи.
"Three, seven, ace," soon drove out of Hermann's mind the thought of the dead Countess.
Валет выпал направо, семёрка налево.
A knave turned up on the right, a seven on the left.
"Тройка, семёрка, туз! Тройка, семёрка, дама! .."
"Three, seven, ace!" "Three, seven, queen!"
Семёрка. Снова!
Again!
Семёрка.
Sevens!
Семёрка...
Seven...
Семёрка.
That's it. Seven.
- Семёрка.
- Seven, low.
Семёрка.
Seven.
Семёрка Костанцо.
Seven Costanza.
Семёрка?
Seven?
По-любому ты не сможешь придумать имя лучше, чем Семёрка.
I defy you to come up with a better name than Seven.
Семёрка!
Seven!
— Двойная семёрка.
- Double seven.
Похоже, что и оба нуля и семёрка множатся у тебя в обеих штанинах.
A little tight? I could see 00 and 7 in those things.
Бэха семерка.
Great car! Boomer 7 series.
Семерка!
- I've thrown a seven!