English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Скоти

Скоти Çeviri İngilizce

82 parallel translation
Залазь внутрь, Скоти.
Hop in, Scotty.
Скоти, у тебя никогда нет денег.
Scotty, you never have money.
Скоти, тебе нужно пиво?
Scotty, you need a beer?
Скоти, дай мне сесть в кабину...
I smell cowshit, how'bout you? Scotty, let me sit up front...
Скоти, дело не в тебе.
Scotty, it's not you.
Скоти, это у девчонок бывают друзья по переписке.
Scotty, Girl Scouts have pen pals.
" Скоти не знает Что Фиона и я
" Scotty doesn't know That Fiona and me
" Она всё ещё на коленях И Скоти не знает
" Still she's on her knees And Scotty doesn't know
" О, Скоти не знает
" Oh, Scotty doesn't know
" Так, что не говорите Скоти Скоти не знает
" So don't tell Scotty Scotty doesn't know
"Скоти не знает"
"Scotty doesn't know"
"Потому, что Скоти не знает Скоти не знает"
"'Cause Scotty doesn't know Scotty doesn't know "
" Скоти не знает Скоти не знает
" Scotty doesn't know Scotty doesn't know
"Не говорите Скоти Скоти не знает"
"Don't tell Scotty Scotty doesn't know"
" Скоти не знает
" Scotty doesn't know
Скоти не знает!
Scotty doesn't know!
Господи, Скоти!
Oh, Jesus, Scotty!
Скоти?
Scotty?
Скоти, куда, чёрт возьми, мы едем?
Scotty, where the hell are we going?
Дорогой, а где Скоти?
Honey, where's Scotty?
Вот в чём предсказуемость Скоти.
This is predictable Scotty talking.
Покажи ей фотку, Скоти.
Show her the picture, Scotty.
Не смотри ему в глаза, Скоти.
Don't look in his eyes, Scotty.
"Скоти не знает Что Фиона и я"
"Scotty doesn't know That Fiona and me"
"Она всё ещё на коленях И Скоти не знает"
"Still she's on her knees And Scotty doesn't know"
Скоти, это ты?
Scotty, is that you?
Скоти!
! Scotty!
Скоти!
Scotty!
Возьми меня, Скоти.
Touch me, Scotty.
О, Скоти...
Oh, Scott...
- "Мой Скоти" - "Скоти, Скоти"
- "My Scotty" - "Scotty, Scotty"
"Не говорите Скоти"
"Don't tell Scotty"
- "Скоти не знает"
- "Scotty doesn't know"
У тебя всё получится, Скоти.
You'll do great, Scotty.
Спасибо, Скоти.
Thanks, Scotty.
Эй, Скоти, ну как дела?
Hey, Scotty, what's up?
Ты что, уже развлекаешься со своим соседом по комнате, Скоти?
Are you making out with your new roommate, Scotty?
"Скоти не знает, что Фиона и я"
"Scotty doesn't know that Fiona and me"
"О, Скоти не знает"
"Oh, Scotty doesn't know"
"Скоти не знает Скоти не знает"
"Scotty doesn't know Scotty doesn't know"
"Скоти не знает Не говорите Скоти"
"Scotty doesn't know Don't tell Scotty"
"Ничего, Скоти не знает"
"Nothing, Scotty doesn't know"
"Так что не говорите Скоти Скоти не знает"
"So don't tell Scotty Scotty doesn't know"
"Жизнь так сложна Потому, что Скоти не знает"
"Life is so hard'Cause Scotty doesn't know"
"Скажу Скоти Скажу себе"
"Gonna tell Scotty Gonna tell myself"
"Скоти должен знать Скоти должен знать"
"Scotty has to know Scotty has to know"
"Скоти должен Скоти должен уйти"
"Scotty has to Scotty has to go"
- Скоти не знает!
- Scotty doesn't know!
Скоти должен уйти!
Scotty's gotta go!
Владелец Скоти Хилман. 26 Уест Лин... дней 5 назад ее украли с его газона перед домом и он опознал ее ошейник.
The owner, Scotty Hillman, 26, from West Linn says she was snatched a few days ago from his lawn during a yard sale.
- "Скоти не..."
- "Scotty doesn't..."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]