English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Слон

Слон Çeviri İngilizce

680 parallel translation
Слон! Это же письмо от Спинелли!
- The elephant - that is the letter from Spinelli!
- Правильно, слон! Их в цирке полно.
A lot of elephants in the circus.
Это, сказал я, почерк Хаггерти. Слон в посудной лавке.
That, says I, is the fine Italian hand of Haggerty... the bull in the china shop.
Вот, например, дикий слон...
Now, you take the rogue elephant, for instance.
Тогда слон.
Well, then it's an elephant.
Слон уходит из посудной лавки.
- Now, it can't be as bad as that.
Распишитесь. ПОЛУЧЕНО - СЛОН.
Sign here, please.
Ребята, глядите, Скинни решил, что он - слон.
Hey, guys, look it. Smitty's an elephant.
Слон залезает на спину другому слону, пока наконец все 17 слонов не выстроят огромную пирамиду из толстокожих.
One elephant climbs up on top of another elephant until finally all 17 elephants have constructed an enormous pyramid of pachyderms.
Слон с большими ушами.
The little elephant with the big ears.
отныне он больше не слон.
From now on, he is no longer an elephant.
Поднимем площадку, с которой прыгает слон.
Let's raise the platform the elephant jumps off of.
А он, значит, не слон, и вы не на дереве!
And I suppose you and no elephant ain't up in no tree, either.
Единственный в мире летающий слон. Единственный в мире летающий слон.
The world's only flyin'elephant.
Ты же хочешь, чтобы слон летал?
You wanna make the elephant fly, don't ya?
Слон парил в небесах, как орел.
When I see a elephant fly With the wind.
Он нежен, как слон.
He's got a touch like an elephant.
Будто слон на него наступил.
If an elephant had stepped on his head, same effect.
Жаль, что пришлось ждать нового Года и кремации, но хотя бы белый слон в очереди за вами.
It is unfortunate mem had to wait for New Year and cremation, but at least she is ahead of white elephant.
- мой слон.
- My elephant.
Я думаю, слон - очень сильный, и он мне нравится.
I think he's very strong, the elephant, and I like him very much.
Здесь король - слон.
Elephant's the king.
Ну конечно, слон как слон. Ты справишься с этим.
Well, sure, elephant gets elephant.
Это был особенный слон, Третичный... у которого клыки находились на нижней челюсти.
Not like elephants from today.
Ќесомненно, но не так уж часто срочно требуетс € слон.
Undoubtedly, but it's not often one needs an elephant in a hurry.
Летающий эсминец, розовый слон - никакой разницы.
Well, flying battleship, pink elephant. Same difference.
Я играю комбинацию слон и конь, которую он пока не заметил.
I'm playing a combination of bishop and knight that he hasn't noticed yet.
Та индийская картина, "Слон с Двумя Хвостами".
That Indian picture, The Elephant with Two Tails.
А после этого в чудесный ночной клуб Белый слон, а потом...
And after that, a charming night club, Elephant Blanc, and after that...
Это индийский слон. Да, я знаю.
That is an Indian elephant. ( CHUCKLING )
Цветы из Америки, Птицы из Африки, Змея из Бразилии и теперь Слон из Индии.
Flowers from America, birds from Africa, a snake from Brazil, - and now an elephant from India.
— Как это говорится по-русски : "слон"?
- How do you say "elephant" in Russian? - "Slôn"
Слону, у которого спрашивают, как его зовут, ничего не остается, кроме как ответить : "Слон".
An elephant who's been asked its name can only respond : "Slôn"...
— Московский слон обитает в великолепном месте — уголке Дурова.
- The elephant of Moscow lives in a marvellous place. Dourov corner. Correct?
Конь на "королевский слон-три".
Knight to Queen's Bishop three.
Конь на "королевский слон-три".
( Player ) Knight to Knight's Bishop three.
Конь на "королевский слон-три".
( Player ) Knight to King's Bishop three.
Слон на "слон - четыре".
( Player ) Bishop to Bishop's four.
Слон на "королева-три".
( Player ) Bishop to Queen's three.
Ладья на "Слон-Пять".
Rook to Bishop five.
Слон на "слон-четыре"
( Player ) Bishop to Bishop's four.
Слон на "Конь-четыре"
( 2nd Player ) Bishop to Knight four.
Но слон берет коня.
But Bishop takes Knight.
Слон, на полуровня вправо.
Bishop, half level right.
Слон берет пешку.
Bishop takes knight's pawn.
Слон съедает королеву.
Bishop takes queen.
- ак от кошки не может родитьс € слон. " сключено.
- Like a cat can not be born elephant. Excluded.
- Пойдемте потанцуем. - Я танцую, как слон.
You're a great dancer but I dance like an idiot.
Встречает как-то слон мышку.
An elephant meets a little mouse.
Он не слон, Гарри.
Well, there's no elephant, Harry.
Слон!
Elephant!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]