English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Смеется тот кто смеется последним

Смеется тот кто смеется последним Çeviri İngilizce

26 parallel translation
Смеется тот кто смеется последним.
We'll have the last laugh.
Смеется тот кто смеется последним.
Last one there is a rotten egg.
Как бы старый я смирился с этим, смеется тот кто смеется последним?
How would the old me deal with this, barrel full of laughs?
Смеется тот, кто смеется последним!
We'll see who has the last laugh!
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
He's so dumb he don't know that he who laughs last lasts laugh...
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним!
He who laughs last laughs best.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
He laughs best who laughs last.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним. И еще рано судить о том, кто будет смеяться последним...
It is too early to know which of us will laugh last
Он тот, кто долго смеётся последним.
He who laughs last laughs the longest
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
He who laughs last, laughs longest.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
He who laughs last, laughs longest.
Но как говорила моя бабушка, хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
But like my grandma used to say, he who laughs last laughs loudest.
В любом случае, я всегда говорил "Хорошо смеется тот, кто смеется последним" - вот так же и ты отвечай им.
Anyway, like I was saying, I trade futures. Anyone asks you, that's what you tell them.
Но смеётся, тот, кто смётся последним и этот смех был за Дайтоной.
But the Daytona had the last laugh.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
We'll see who gets the last laugh.
Тот, кто смеётся последним, смеется мертвым.
He who laughs last laughs dead.
А я думаю, что хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Well, I think she who laughs last laughs longest.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
The one who wins in the end is the real winner.
Недалёк уже тот день, когда ты узнаешь, кто смеётся последним, Катрина.
The day is getting close when you'll discover that the joke is increasingly on you, Katrina.
И вспомни "Тот, кто смеется последним, думает медленнее всех"
And remember, "he who laughs last, thinks the slowest."
Хорошо смеется тот, кто смеется последним Пока мы тут мило болтаем, наш супер-шпион легко проходит твою супер - охрану
Well, the fun's about to end, Jean Claude, because while we've been standing around chatting, our other master spy has been effortlessly breaching your compound's security.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Oh, and, uh, the truth is always dictated by the winner, and I'm gonna be the last one standing.
Но хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, и я сделал так, чтобы эта сучка была в нем погребена.
Heh, heh. Joke's on her, though, I had that bitch buried in it.
Как говорится : смеется тот, кто смеется последним.
The saying goes that he who laughs last, laughs best.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
You will not have the last word.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]