Смити Çeviri İngilizce
89 parallel translation
Это тот адрес, что дал Смити.
That's the address Smitty gave us.
Это... Смити.
Oh, this is...
Ударь его ещё раз, Смити!
Hit him again, Smitty!
Где Смити, он же был постоянно?
Where's Smitty, the regular reader?
Недалеко, за Кока-колой к Смити. С кем?
Down the road to Smitty's for Coke.
- Прости, Смити.
- Sorry, Smithy.
- Молодец, Смити.
- Way to go, Smithy!
Или Смити, если угодно.
Or Smithy, if you like.
Дом Смити...
Smithie's House.
Ну, раз уж мы здесь, и дом Смити на месте...
Well, I thought since we're here and Smithie site's been started...
Билли приходит в дом Смити и видит, как Никки
you arrive,... Billy, at Smithie's house to find Sue, - Nikki - looking out the window.
Всё расспрашивает нас о Смити. Говориттаким древним, заграничным голосом :
Keeps going on and on about Smithie asking in that ancient foreign voice of hers
"А кто играет Смити?"
Who is playing Smithie?
- Смити. - Смити?
Smithy?
У меня друг был, Смити, чемпион по выдуванию пузырей из жвачки.
Me mate, Smithy, well bubblegum chap,
И вот однажды Смити дали наводку.
And one day, Smithy got a tip-off.
Скажем так, это было забавно, потому что как только нас упрятали, подружка Смити сошлась с тем чуваком, который как раз и предложил нам ту работу.
Let's just say it was funny because as soon as we was sent down, Smithy's missus moved in with the fella what told us about the job. Five years.
Я не буду звонить и просить, " Пришли мне фото подруги для Смити.
'Cos I'm not ringing her, saying, " Text a photo of your friend for Smithy.
- Привет, Смити!
- Hello, Smithy!
- Нет, Смити.
- Er, no, Smithy.
- Смити...
- Smithy...
Стейс, это Смити.
Stace, this is Smithy.
... а это Смити.
Er... and this is Smithy.
Смити?
Smithy?
Смити!
Smithy!
- А как же Смити?
- What about Smithy?
Смити, поверить не могу, что ты об этом спрашиваешь?
Smithy, I can't believe you're even asking me?
- Расслабся, Смити.
- Oh, get a life, Smithy.
- А ты как, Смити?
- How about you, Smithy?
Это Смити.
It's Smithy.
Смити.
Smithy.
Я купил их на Новый год, когда мы со Смити были Братьями Блюз.
I bought them at New Year's. Me and Smithy went as the Blues Brothers.
Для Смити бесплатная выпивка!
Free drinks for Smithy!
Смити вырубился на диване.
Smithy's passed out on the sofa.
В школе Смити думал, что Испания находится в Китае.
When we was in school, Smithy thought Spain was in China.
- Смити, я...
- Smithy, I don't...
- Неужели я слышу голос Смити?
- Is that a Smithy I can hear?
Брин, мой лучший друг Смити.
Bryn, it's my best mate Smithy.
- Смити, рад познакомится.
- Smithy, nice to meet you.
Привет, Смити.
All right, Smithy?
Расслабся, Смити.
Oh, get a life, Smithy.
Но Смити настаивает, что он упал.
But Smithy still maintains he fell over.
Смити!
SMITHY!
Смити ещё нет.
Smithy ain't here.
Смити, кусок дерьма, если тебя не будет в течение 2 минут, мы уедем без тебя.
Smithy, you lump of lard, if you're not here in two minutes, we'll go without ya.
- Привет, Смити!
- Hi, Smithy!
- Смити.
- Smithy.
Очень рад, Смити!
Hiya, Smitty.
Ты рассказал ему о Смити?
- Did you tell him about Smitty?
Кто такой Смити?
- A guy we met.
Это дом Смити.
There's Smithie's House.