English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Соловьи

Соловьи Çeviri İngilizce

61 parallel translation
- Соловьи поют.
- Nightingales singing.
Перестаньте, соловьи.
Stop that chitchat, you lovebirds.
Все деревья в птицах : сороки, дрозды да соловьи
Trees full of birds : Magpies, thrushes, nightingales
Если бы соловьи могли бы петь как вы
If the nightingales Could sing like you
У нас сегодня пели соловьи ".
That nightingales were singing here today. "
"У нас сегодня пели соловьи".
That nightingales were singing in our part. "
Томительные наши соловьи.
By nightingales, our poignant singing birds.
Как соловьи они поют.
Like nightingales they sing.
Под каждым окошком нам поют соловьи.
'A nightingale giving a poignant key.
- Соловьи исчезли.
- The nightingales are gone.
Соловьи.
Nightingales.
Что соловьи?
What about them?
Там, куда ты движешься, темно, Мара когда поют соловьи?
Is it dark where you go, Mara? When the nightingales sing?
Соловьи не гнездятся на деревьях.
They don't nest in trees.
Поют, как соловьи.
At this very moment.
Соловьи практикуются вечером в 5 : 00.
Warbler practice tonight at 5 : 00.
"то то" соловьи " распелись.
' Nightingale's been stirring things up.
Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine.
Спаривались соловьи, когда это перевернулось.
A bush warbler is upside down from the beginning.
Соловьи просто не замолкали, говоря о нём.
Those Warblers just won't shut up about him.
Соловьи...
The Warblers...
После Вокального Адреналина, Соловьи самый лучший хор в штате. Для большинства из нас, это последнее выступление на чемпионате, так что мы должны перестать жаловаться на Соловьев и сосредоточиться на том, как выиграть.
I mean, next to Vocal Adrenaline, the Warblers are the best Glee Club in the state, and for a lot of us, this is our last shot at a championship, so we should stop complaining about the Warblers and figure out how to beat them.
Соловьи по прежнему готовят Майкла и они по прежнему у нас выигрывают.
The Warblers still do Michael, and they still beat us.
Я хочу, чтобы Соловьи выиграли честно и справедливо.
I want the Warblers to win fair and square.
И сейчас, из Вестервилля, Огайо, Соловьи академии Далтон!
And now, from Westerville, Ohio, the Dalton Academy Warblers!
Прости, Финн, но Соловьи - мое право по рождению, моя судьба.
I'm sorry, Finn, but the Warblers are my birthright... and my destiny.
Соловьи беспощадны в этом году.
The Warblers are ruthless this year.
Учитывая то, что Соловьи очень хороши и это первое соревнование для многих из вас,
Considering that the Warblers are so good, and that it's the first competition for a lot of you,
Я - Хантер Кларингтон и мы хор Академии Далтон "Соловьи"
I'm Hunter Clarington, and we're the Dalton Academy Warblers.
Нельзя допустить того, чтобы Соловьи победили.
Well, don't let any of those hideous Warblers win.
Кажется, новенькая, Марли, упала в обморок на сцене, и Соловьи победили.
Apparently, the new girl, Marley, passed out on stage, and the Warblers won.
Там щебечут соловьи
And the white moon beams
Соловьи - это типа один из самых уважаемых хоров в стране.
The Warblers are, like, one of the most respected glee clubs in the country.
Соловьи для меня все, и меня убивает то, что я их так предаю.
The Warblers mean everything to me, and it's killing me to betray them like this.
♪ И забыл, как поют наверху соловьи
♪ Don't care about the world above ♪
Таких как Соловьи, Вокальный Адреналин И школу для глухих "Haverbrook".
Like the warblers and vocal adrenaline and the Haverbrook school for the deaf.
Соловьи – это воплощение зла до "мозга костей."
The warblers are evil incarnate little craps.
И Соловьи.
And the Warblers.
Как Соловьи?
Déjà Warblers.
На отборочных мы выступаем против команды мистера Шу, так что мне бы помогло твоё мнение о том, как поют Соловьи.
We're going up against Mr. Shue at sectionals, so I could really use whatever notes you have on how the Warblers are doing.
"Соловьи" из Академии Далтона выступят завтра, а "Новые направления" - послезавтра.
The Dalton Academy Warblers will perform tomorrow, and The New Directions will perform the following day.
"Соловьи" вот-вот выйдут на сцену.
The Warblers are about to go on.
"Соловьи". – Что?
- the Warblers.
Соловьи - обитель лжи!
The Warblers is a house of lies!
Соловьи, как у наставника. у меня нет права голоса этого собрания, и когда произойдет голосование, я приму решение совета.
Warblers, as coach, I am a non-voting member of this body, and once a vote is cast,
Послушай, Соловьи - очень старая организация.
Look, the Warblers are a very old organization.
больному президенту Уильяму Генри Харрисону на смертном одре, Соловьи пели позади него.
to an ailing President William Henry Harrison on his death bed, the Warblers sung behind him.
Уважаемые члены совета, дорогие Соловьи, позвольте представить вам...
Distinguished councilmen, fellow Warblers, may I present...
Даже если они пустят меня в Соловьи, я буду бороться за каждую вокальную партию.
Even if they let me on the Warblers, I'll be fighting for every vocal breakout.
Соловьи восстанавливаются, как и Новые направления.
Nope. The Warblers are being rebuilt, just like the New Directions!
Мы запоем с тобой как соловьи.
... that a swig of wine helps you sing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]