Сосиску Çeviri İngilizce
253 parallel translation
Сосиску в тесте, пожалуйста.
Sausage roll, please.
- Я бы съел сосиску.
" - I'll have one with sausage.
Берете сосиску, побольше горчицы...
BIT OF SAUSAGE, PLENTY OF MUSTARD...
Я куплю тебе сосиску с квашеной капустой и солёными огурцами.
I'LL BUY YOU A HOTDOG, SAUERKRAUT, PICKLES.
Это как пытаться пропихнуть сосиску через угольное ушко.
Like trying to thread a needle with a sausage.
Я хочу сосиску и лапшу
I want sausage and noodles.
Оставь мне сосиску.
Leave the hot dog for me.
Что это? Тут не осталось даже половины, теперь ты мне должен сосиску.
Hey You didn't even leave me half.
Еще сосиску, дорогой?
Another sausage, dear?
А я перепишу на вас. Разницу оставьте себе, а я съем сосиску.
So I'll write the check over to you and take the hot dog.
У меня правило : даёшь наличные - получаешь сосиску.
I'll make it very clear. You slip me the cash - and I'll slip you the wiener.
Пара сотен бутербродов - и ты богач, уж поверь мне. Простите, шеф мне четыре гамбургера, три бутерброда с яйцом, сосиску в тесте с луком, булочку с беконом, яйцом и сыром, чай, бульон и большую стопку водки.
Excuse me, guvnor, I'll have four hamburgers, three egg burgers, a sausage roll with onions, a bacon, egg and cheese roll, a tea, a Bovril and a large vodka.
Прошлой ночью я, фактически, напился в сосиску.
Last night, I got what is technically known as completely ratted.
Пора схавать теплую сосиску. Отто!
Time for a heat-lamp dog.
Ты сосиску есть будешь?
Are you not goin to eat that sausage?
Я дам тебе большую толстую сосиску! "
I'll give you a big, fat sausage.
В Афганистане, "Сосиску, яйцо и чипсы, пожалуйста."
In Afghanistan, " Sausage, egg and chips, please.
- Дай сюда сосиску!
Oh! - Give me that wiener!
Он размером с венскую сосиску или с детскую ручку?
Is it the size of vienna sausage or like a baby's arm?
Твой брат спер сосиску!
Your bro stole a dog!
потом поете, и если, если вы это сделаете, получите сосиску, вы согласны?
and then, if you do that, you win a sausage.
Вместо этого я возьму порцию блинчиков с маслом, сосиску и... ананас.
Instead I'll have a short stack of pancakes dripping with butter, a side of sausage and... pineapple.
Попробуй сосиску, они здесь вкусные
Try the sausage, it's famous here.
Ты собираешься есть эту сосиску, или так и будешь ею размахивать?
You gonna finish that sausage or wave it around?
Да, я с удовольствием съем ещё одну сосиску на палке, ма.
Yes, I'd love another corn dog, Ma.
Я могла бы поджарить яйцо на тебе... яйца... и твою горячую, горячую сосиску... Горячий, горячий пряник...
I could fry an egg on you... eggs... and your hot, hot sausage... on a hot, hot biscuit...
Не забудьте зажарить за меня сосиску.
Don't forget to roast a wiener for me.
Ты уверен, что не хочешь сосиску?
You sure you don't want a dog?
Кто ест Польскую сосиску с тарелками?
Who eats Polish sausage with plates?
Я хочу просто сосиску, пюре и кусок пирога.
I just want sausage, mash and a bit of cake.
Но, если её пытались реанимировать, то как они могли не заметить сосиску?
If they tried to resuscitate, why didn't they find the frankfurter stuck in her airway?
Ты правда, веришь, что я могла запихнуть ей в горло сосиску.
Do you think I could shove a hot dog down some old lady's throat?
И не такой толстый, как твой, размером с сосиску Эсскэй.
Not those Esskay sausage-looking fingers you got.
А мне - соевую сосиску, пожалуйста просто в пшеничной булочке и томатный сок, если есть.
Well, I will have a soy dog, please on a whole-wheat bun, plain and a tomato juice, if you got it.
Бери сосиску, малыш!
Take the hot dog, kiddo!
Кому сосиску венскую?
Who's got the Wiener schnitzel?
- Они хотят сосиску.
- They want the sausage.
СМахивает, правда, на жеваную сосиску, но работает!
It looked like a chewed-up frank, but that little muthafucka be workin'that muthafucka.
Я еще сосиску возьму. Тебе принести?
I get a bratwurst.
М-мо-мою сосиску плохо приготовили.
What do you want?
Сосиску.
Sausages.
Да не такую сосиску.
Yes not a sausage.
Съешь эту сосиску.
Got that sausage.
Я съем сосиску.
I'll have some sausage.
Ты будешь сидеть здесь, до тех пор, пока не сьешь эту сосиску.
You're going to sit there until you eat that sausage.
Ты хочешь сосиску?
You want some sausage?
Ты съешь сосиску.
You're eating the sausage.
- Дай сюда сосиску!
- Give me that wiener!
- Приятно посмотреть. Сосиску.
A sausage.
Да, то есть, ты думаешь, такая мультимиллиардная компания, как "Пикули Шикеля", захочет, чтобы каждый парень, который покупает сосиску с огурчиком на бейсбольной игре, каждый ребёнок на пикнике, каждая беременная женщина, которой вдруг захотелось солёненького,
YEAH. I MEAN, YOU THINK A MULTI-BILLION DOLLAR COMPANY LIKE SCHICKEL'S PICKLES WANTS EVERY GUY
Сломала сосиску?
She broke her wiener?