English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Стори

Стори Çeviri İngilizce

71 parallel translation
- Ёта работа делаетс € дл € истории, доктор'аас. " стори € ждать не любит.
- This work is done to history, Dr. Haas. History does not like to wait.
- Их лав-стори всем известна.
- Their love story's famous.
- Хорошо, м-р Кол. Я Джим Стори.
- Okay, Mr. Caul, I'm Jim Storey.
" стори € прогресса - это истори € мужчин.
History of progress is the history of men.
"ак начинаетс € истори €. " стори € Ѕилли ћак о €.
And so begins the legend, the legend of Billy McCoy.
" стори € вспыльчивого парнишки с быстрой реакцией и пониманием того, что в один прекрасный день он погибнет от пули в спине ѕослушай, прежде чем мы войдем, я знаю, ты пытаешьс € создать репутацию но на твоем месте, € бы хранил его в кобуре
A kid with a quick draw, a quick temper and an understanding that someday he'll probably die, with a bullet in his back. Before we go in there, I know you're trying to build a reputation, but if it was me, I'd keep it in my holster.
" стори € учит, что обращение золота относительно легко монополизировать. ј серебра в мире приблизительно в 15 больше.
Throughout history it has been relatively easy to monopolize gold, but silver has historically been 15 times more plentiful.
- – ано радуешьс €. " стори € нас рассудит.
You know, fuck you, man, because time's gonna tell on that one.
" стори € всегда заканчиваетс € одинаково :
The story always ends the same.
Меня зовут Стори.
My name is Story.
Хорошо, Стори, меня зовут Кливлэнд.
All right Story, my name is Cleveland.
Стори.
Story.
Стори!
Story!
Стори, ты не могла бы что-нибудь надеть обратно?
Story, could you put something back on?
Кто угодно мог бы делать эту работу, Стори.
Anybody could do this job, Story.
Кстати, это моя подруга, Стори.
By the way, this is my friend, Story.
Стори, эти молодые люди - Гильдия.
Story, these young men are the Guild.
Стори хочет домой, но не может.
Story wants to go home, and she can't.
Стори, я хочу тебя спросить... что-то произойдет со мной?
Story, I wanted to ask you... is something gonna happen to me?
Ты всегда была создана лидировать, Стори!
You were always meant to lead, Story!
Я встретил эту очень милую девушку, и ее зовут Стори.
I met this very nice lady and her name is Story.
"Уэст Сайд стори", "Всё сойдет."
West Side Story, Anything Goes.
" стори €, котора € проведет нас через некоторые из наиболее захватывающих и волнующих идей рожденных когда-либо человечеством.
A story that lead us through some of the most exciting and exhilarating ideas ever conceived of by the human race.
После... рождения моей дочери... у меня были лав стори.
After my daughter was born...
"Фиш Стори".
Fish Story.
Группа "Гэкирин", альбом "Фиш Стори"
"Fish Story by Gekirin"
"Фиш Стори"?
Fish Story?
"Фиш Стори - История о рыбе"
"Fish Story"
"Фиш Стори"
Fish Story.
Фиш Стори...
Fish Story...
Фиш Стори.
Fish story.
"История о рыбе" - "Фиш Стори" - по-английски значит "небылица, выдумка".
Fish Story means an exaggerated story.
Да нет, я про название "Фиш Стори".
I'm talking about the title.
Это отличное название - "Фиш Стори".
It's a great title.
Однажды весь мир услышит нашу "Фиш Стори".
People all over the world will hear our song one day.
Ну вот ты и сам сказал : "Фиш Стори" и есть фатазия.
But you said the same thing yourself.
Вот парень, слушает "Фиш Стори".
There's a man, listening to Fish Story.
Однажды "Фиш Стори" спасет этот мир.
Fish Story will one day save the world.
"Фиш Стори, история о рыбе"
"Fish Story"
"Фиш Стори"
"Fish Story"
" стори € нашего государства и его будущих поколений не будет зависеть от иностранцев.
The history of our nation and the future generations will not depend on foreigners.
" стори € реформации - истории о расколе и преследовании.
The Reformation story is one of splits and persecution.
"стори €'ристианства была бесконечным возрождением встреч с" исусом'ристом, возрожденным сыном бога.
The history of Christianity has been the never-ending rebirth of a meeting with Jesus Christ, the resurrected Son of God.
Стори, ты выглядишь сногсшибательно.
Storey, you look adorable.
" стори € помнит сотни войн, по сотне разных причин.
History is full of wars Fought for 100 reasons.
А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был.
Dreams are where Elmo and Toy Story had a party and I went there.
Мы можем поискать их на ферме Стори.
We might be able to use some of them on Storey's farm.
Стори, он был здесь.
Farmer Storey, he was here.
Спасибо, мистер Стори, за эти сердечные слова.
Thank you, Mr Storey, for those heartfelt words.
Мистер Стори?
Mr Storey?
" стори € свидетельствует, что после смерти ћоргана его состо € ние оценивалось всего в несколько миллионов долларов.
In fact, upon Morgan's death, his estate contained only a few million dollars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]