Страйкер Çeviri İngilizce
124 parallel translation
- Страйкер, это четвёртый красный лидер.
Striker, this is Red Leader Four.
- Страйкер, дай мне передохнуть, я жутко устал.
Hey, Striker, how about a break? I'm getting tired.
Мистер Страйкер единственный.
Mr Striker's the only one.
- Мистер Страйкер, я вообще ничего не знаю о самолетах.
Mr Striker, I know nothing about flying.
- Тед Страйкер.
Ted striker.
Тед Страйкер возглавлял отряд по разбиванию самолетов.
Ted Striker was a crack flight leader.
Мистер Страйкер - наш единственный шанс.
Mr Striker is the only hope we got.
В свое время Страйкер был очень неплохим пилотом.
Striker was a top-notch squadron leader long ago.
Страйкер?
Striker?
Страйкер, говорит капитан Рекс Крамер.
Striker, this is Captain Rex Kramer speaking.
- Не отключайся, Страйкер.
- Stand by, Striker.
Страйкер, ты разве не управлял многотурбинным самолетом?
Striker, you ever flown a multi-engine plane?
Страйкер, слушай меня внимательно.
Striker, you listen, and you listen close.
- Страйкер, я хочу кое-что сказать.
Striker, first I'd like to say something.
Страйкер, что у вас там с погодой?
What weather are you in?
- Понял, Страйкер.
All right, Striker.
- Не буду Вас обманывать, мистер Страйкер, у нас осталось очень мало времени.
I won't deceive you, Mr Striker. We're running out of time. Surely, there's something you can do.
Страйкер, самолет сам не приземлится!
Stiker, that plane can't land itself.
- Страйкер, оставайся на той же высоте.
You'd better stay up there a bit.
- Не будь дураком, Страйкер.
Don't be a fool, Striker.
- Держись, Страйкер. Мы поднимаемся на башню.
Striker, we're going to the tower.
- У нас есть шанс спасти их, если Страйкер вовремя посадит самолет.
There's a chance we can save them if Striker lands that plane in time.
- Мистер Страйкер, все пассажиры готовы.
- The passengers are ready.
Страйкер, ты снижаешься очень быстро!
Striker, you're coming in too fast.
- Страйкер, выше нос!
Striker, lift your nose.
- Страйкер! ?
Striker?
Страйкер, ты в порядке?
- Striker, are you all right?
Страйкер захватил девушку.
Stryker got the girl.
Страйкер!
Stryker!
Страйкер!
- Stryker!
- Страйкер...
- Stryker...
Снова Страйкер.
Stryker again.
- Меня зовут Льюис Страйкер.
- My name is Lewis Striker.
- Льюис Страйкер?
CRONAUER : Striker.
Кабал и Страйкер.
Kabaal and Stryker.
Итак... Страйкер Раморе, да?
So Stryker Ramoray, huh?
Доктор Страйкер Раморе - чудесный врач.
Dr. Stryker Ramoray is a miracle worker.
Дрейк, это твой брат Страйкер.
Drake, it's your brother, Stryker.
- Сенатор Келли, это полковник Страйкер.
- Senator Kelly, Colonel William Stryker.
Итак, м-р Страйкер, что вы предлагаете?
So what are you proposing, Mr Stryker?
- Мистер Страйкер!
- Mr Stryker?
Страйкер, да вы и вправду хотите превратить это в войну.
Mr Stryker, do you really want to turn this into some kind of war?
Как любезно с вашей стороны навестить меня, Страйкер
Mr Stryker, how kind of you to visit.
Страйкер, Вильям.
Stryker, William.
Ко мне частенько наведывается Вильям Страйкер.
I've had frequent visits from William Stryker.
Страйкер.
Stryker.
Его зовут Страйкер.
His name is Stryker.
Его зовут полковник Вильям Страйкер, школу он захватил с одной лишь целью.
His name is Colonel William Stryker, and he invaded your mansion for one purpose.
Страйкер обладает мощными методами, способными убедить даже таких бывалых мутантов как Чарльз.
Mr Stryker has powerful methods of persuasion, even against a mutant as strong as Charles.
- Да кто вообще этот Страйкер?
- So who is this Stryker anyway?
Страйкер - единственный, кто способен управлять адамантиумом.
William Stryker - the only other man I know who can manipulate adamantium.