English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Сумка

Сумка Çeviri İngilizce

1,775 parallel translation
У меня всего одна сумка в мотоциклетной коляске.
I just have one duffel bag in a sidecar.
Да, и она собиралась пойти, потому что, когда мы приехали в ее дом в воскресенье, потому что я начала волноваться, ее сумка, со всеми вещами, лежала у стиральной машинки.
Yeah, and she must have gone, cos when we let ourselves in the house on the Sunday, when I were starting to get a bit bothered, her bag were next to the washing machine with all her wet stuff in it.
Моя сумка.
- My bag.
Моя сумка лежала открытой в гостевой комнате, а когда я уходила, она была закрыта.
My bag was open in the guest room, and when I left, it was shut.
Скотт пошел воспользоваться ванной, ушел, а моя сумка открыта.
And Scott comes in to use the bathroom. He leaves, my bag's open.
Сумка была набита деньгами, когда на неё попала кровь Харриса.
The bag was full of cash when Harris'blood landed on it.
Не помните, был у неё рюкзак или сумка...
Do you remember if she had a backpack or a purse or...?
Это не моя сумка...
This isn't my bag.
У меня есть, сумка, а оно замерзло!
I've got my bag, and it's freezing!
Моя сумка!
My bag! My bag!
Сумка собрана.
Bag's packed.
Сумка большая, но почти пустая, нет украшений, и у неё взгляд убийцы.
She's carrying a large bag with very little in it, no jewelry, and she has a killer's face. Come on.
Сумка.
Bag.
Моя сумка для побега!
What was it? My bug-out bag.
Эта сумка потрясающая.
This bag is adorable.
Это ваша кожаная сумка на верхней багажной полке?
Is that your leather carry-on in the overhead compartment?
Эй, а где твоя сумка со спортивной одеждой?
Hey, where's your gym bag? Huh?
Ну, у меня сумка больше.
Well, I have a bigger purse.
Может твоя новая сумка ей больше понравится.
Maybe she'll like her new bag better.
А ты говорил, что сумка была дорогой.
And you thought the pocketbook was expensive.
У меня тут сумка с вещами.
You know, I got the travel bug.
Где сумка?
Where's the bag?
Сумка?
Bag?
Хорошая сумка.
Nice bag.
Мамина сумка.
Mommy's bag.
я.. я увидела ее, когда упала твоя сумка да. но, знаешь, по моему у меня недостаточно денег, чтобы оплатить аренду на 2 месяца.
I-I saw it when your purse fell. But, you know, I don't think I have enough to cover two months'rent.
Сумка и кошелек лежат на полке. Как и 80 баксов.
Handbag and wallet were still up on the shelf.
У Йена с собой была сумка.
Ian had a bag with him.
Сумка Аманды стояла прямо здесь.
Amanda's bag was right there.
Это что, сумка на поясе?
Is that a fanny pack?
√ де мо € сумка?
Where's my bag?
ћне нужна эта сумка!
I need that bag.
Сумка выглядит полной при входе, и пустой при выходе.
Purse looks full going in, empty coming out.
Кажется, твоя сумка звонит.
I think your purse is ringing.
Когда закончишь, лучше, чтобы эта сумка не пахла спирулиной.
When you're done, that bag better not smell like spirulina.
На нем все еще его сумка для погружения.
He still had his dive bag on him.
Эта сумка оттуда?
Is that purse from in here?
Я знаю, что это твоя сумка
I know it's your bag.
Эта сумка с головами - твой пропуск в общество "Скажи" нет "наркотикам!"
That bag of heads is your "Get out of drugs free" card.
Именно так они узнали куда нанести удар, где была наша доля и сумка.
That's how they knew where to hit us, where the cut and the bag was.
300 фунтов, а лицо - как сумка с молотками.
300 pounds, face like a bag of hammers.
А я вообще не знал, что у нее есть спортивная сумка.
Yeah, I didn't even know she had a gym bag, actually.
Сумка собрана.
My bag's packed.
Как вы узнали, где находится спортивная сумка Бриджет?
How'd you know where to find Bridget's duffel bag?
Что? В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки. ДЕЛКО :
What?
Это была сумка, в которую ты складывал украшения?
Was it the bag you stuff the jewels in?
Голубая хоккейная сумка в стенном сейфе на работе.
Blue hockey bag in the wall safe at work.
Может, у Томека в багажнике найдется сумка?
Maybe Tomek has some extra bag in the trunk?
Для начала, как так получилось, что этот парень въехал вчера утром в отель с этой сумкой, а 15 часов спустя, он мертв, а его сумка у тебя?
For starters, how is it that this guy checked in with this bag yesterday morning, and 15 hours later, he's dead and you're holding his bag?
Это моя сумка
Violeta it's my bag.
Сумка черная с красным.
Red and black bag.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]