Сэр томас Çeviri İngilizce
160 parallel translation
Сэр Томас Сойер.
Sir Thomas Sawyer.
День добрый вам, сэр Томас Эрпингем.
Good morrow, old Sir Thomas Erpingham.
Сэр Томас, одолжи мне плащ твой.
Lend me thy cloak, Sir Thomas.
Лорд Грей, лорд Риверс и сэр Томас Воген под стражею отправлены все в Помфрет.
Madam, your brothers, Lord Rivers... and Lord Grey... are sent to Pomfret... prisoners.
Сэр Томас Урсвик и лорд Дорсет взялись за оружие...
Sir Thomas Urswick and Lord Marquess Dorset,'tis said, my liege, are up in arms!
Сэр Томас Модифорд, королевский губернатор Ямайки.
And I'm Sir Thomas Modyford, royal governor ofJamaica.
В этом капитану Пэкстону повезло больше, чем Вашему флоту, сэр Томас.
Captain Paxton here had more luck than your flotilla, Sir Thomas.
Сэр Томас, если бы не один недостаток, Вы бы были превосходным губернатором.
Sir Thomas, excepting for one flaw, you'd be a first-class governor.
Хорошего дня, сэр Томас.
Good day, Sir Thomas.
Вы должны мне 14 фунтов, сэр Томас.
That's 14 pounds you owe me, Sir Thomas.
Теперь Ваша очередь бросать кости, сэр Томас.
It's your turn to shake the dice, Sir Thomas.
Вы повторили это уже раз десять, сэр Томас.
So you've said at least 10 times, Sir Thomas.
Один вопрос, сэр Томас, прежде чем мы решим пойти на риск.
One question, Sir Thomas, before we risk either.
Сэр Томас, до сих пор мы изучали возможность внезапной атаки.
Sir Thomas, every moment we sit here lessons our chance of a surprise attack.
Прощайте, сэр Томас.
Good-bye, Sir Thomas.
Но, сэр Томас... откуда Вы узнали о моей матери?
But, Sir Thomas... how did you find out about my mother?
Мой отец сэр Томас Чепмэн.
My father is Sir Thomas Chapman.
Бог мой, это чудо, мальчик без загогулины. " А потом сэр Томас Мур сказал, что мальчик без загогулины это девочка.
A boy without a winkle! " And then Sir Thomas More pointed out that a boy without a winkle is a girl.
Понимаете-ли, он был очень проницательным человеком, сэр Томас Мур.
He was a very perceptive man Sir Thomas More.
Сэр Томас Холкрофт, арестован с герцогом Сомерсетом за измену.
Sir Thomas Holcroft, arrested with the Duke of Somerset for treason.
Лорд Риверс и лорд Грей и вместе с ними Сэр Томас Воген - в Помфрете, под стражей.
Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret and with them Sir Thomas Vaughan prisoners.
Сэр Томас Ловел и маркиз лорд Дорсет
Sir Thomas Lovel and Lord Marquis Dorset...
Сэр Томас Уайатт и прочие главари
Sir Thomas Wyatt and the other leaders are already dealt with.
Сэр Томас Альбери!
Sir Thomas Ellory.
Сэр Томас Сом.
Sir Thomas Soame.
- Сэр Томас, надеюсь, вы не сочли нахальным мое приглашение.
Sir Thomas. I hope you didn't find my invitation presumptuous.
- Расскажите мне о короле Франции, сэр Томас.
Tell me about King Francis, Sir Thomas.
- У вас две дочери, сэр Томас.
You have two daughters, Sir Thomas.
- Сэр Томас Болейн, ваша милость.
Sir thomas boleyn, your grace.
Сэр Томас,
Sir thomas,
Сэр Томас, это не напоминает вам свадебный пир?
Sir thomas, does this not remind you of a wedding feast?
Сэр Томас, я только что узнал, по приказу его величества пятнадцать священников были арестованы за признание полномочий Вулси.
Sir thomas, I have just heard! By his majesty's order, fifteen senior clergymen have been arrested for recognizing wolsey's authority.
Сэр Томас. Можно увидеть твою госпожу?
Sir, thomas... may I see your mistress?
Сэр Томас Болейн.
Sir thomas boleyn.
Сэр Томас.
Sir thomas.
Сэр Томас Мор, я бы не смог написать что-либо без вашего руководства и неизменной искренности.
I could never have written it or anything else, sir thomas more, without your guidance and unfailing honesty.
Почему вы называете меня "сэр Томас"?
Why do you call me sir thomas?
Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда.
Sir thomas boleyn, you are by order and permission of his majesty, king henry! Today created lord rochford.
Мне надо работать, сэр Томас.
I have work to do, Sir Thomas.
Вы не особенно любите французов, сэр Томас?
Charming.
Сэр Томас.
- Sir Thomas?
Благодарю, сэр Томас.
- Thank you, Sir Thomas.
- Сэр Томас Мор.
- Sir Thomas More.
Сэр Томас Мор.
Sir Thomas More.
Сэр Томас.
Sir Thomas.
Назовись полностью, Томас, и не забудь добавить "сэр".
Tell the gentleman your other name, Thomas, and say, sir.
- В 9 : 35, сэр. - Говорит мистер Томас.
- Well, this is Mr. Thomas speaking.
- Томас упал зa борт, сэр.
- Thomas fell overboard, sir.
Мне нужен мастер Томас Кент. Кто, сэр?
I seek Master Thomas Kent.
- Да, сэр, м-р Томас.
- Yes, sir, Mr. Thomas.
Сэр Томас Болейн, ваша милость.
Sir Thomas Boleyn, Your Grace.