Сэры Çeviri İngilizce
29 parallel translation
Извините, сэры, не могли бы вы переехать в соседнюю комнату?
Sorry, sirs, but can you move to the next room?
Спасибо, сэры..
Thank you, sirs.
Сэры и леди, прошу тишины.
Sires and ladies, silence!
А... простите, сэры?
Ah... excuse me, sirs?
- Суть в том, сэры,... что время здесь течет намного медленнее, чем снаружи горы.
- The point is, sirs, time is passing more slowly down here than it is outside.
Все готово, сэры.
Any time you're ready, sirs.
- Так что... решайте, сэры.
- So... it's up to you, sirs.
Если это все, сэры, то мы должны присоединиться к играм.
If there's nothing else, sirs, we're scheduled to join the games in progress.
Сэры, если позволите.
Sirs, if I may.
Сэры.
Sirs.
- Маленький парень, сэрый.
- Little guy, grey.
Сэры, по моему мнению, брак короля и королевы не может быть расторгнут никакой властью, ни человеческой, ни божественной!
Sirs, it is my contention that this marriage of the king and queen can be dissolved by no power, human or divine!
Простите, простите, любезные сэры.
God! Uh, pardon me, pardon me, good sirs.
Какое у вас ко мне дело, сэры?
What is your business, sirs?
Приветствуем вас, сэры, и вас, дамы.
Ah, hello to you, sirs, and to you, ladies.
Должно быть какое-то повреждение, сэры.
Seems to be some sort of malfunction, sirs.
Сэры, очередная страховая компания разваливается.
Sir, another insurance company is going under.
Джентльмены, сэры, собратья по вербовке вас чудовищным образом обманули.
Gentlemen, sirs, fellow conscriptees you have been monstrously deceived.
- Доброе утро, сэры.
- Morning, sirs.
Добрый день, сэры рыцари.
Afternoon, sir knights.
Если позволите, добрые сэры, правильным признанием, будет тост.
If I may, good sirs, I believe the proper acknowledgment would be a toast.
За 300 лет работы клерков сэры всегда были "сэрами".
300 years of clerking, sirs have always been sirs.
Все в порядке, сэры?
Is everything all right, sirs?
Я могу заверить вас, сэр, э-э, сэры, мы уж постараемся выяснить, что произошло с мисс Кеннеди.
Um, I can assure you, sir, er, sirs, that we will do everything we can to find out what happened to Miss Kennedy.
"Дорогие сэры..."
"Dear sirs..."
Что мы можем сделать для вас, сэры?
What can we do for you sirs?
- ( бэйли ) Да, сэры.
Yes, sirs.
Вы хотели меня видеть, сэры?
You wanted to see me, sirs?
Ладно, сэры.
Okay, sirs.