English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тайлера

Тайлера Çeviri İngilizce

746 parallel translation
За Тайлера!
Here's to Tyler.
Если я буду цитировать вас, станет ясно, что писанина Тайлера - тошнотворная дрянь.
You see, with quotes from you, we can make that stuff that Tyler's been writing look sick.
- Конечно. Это просто динамит для Тайлера.
This is dynamite, for Tyler, that is.
- За Тайлера!
May he drop dead.
- Вы видели Тома Тайлера?
Please!
Я бы хотела видеть мистера Тайлера.
I'd like to see Thomas Tyler, please.
Мисс Сабина Джонстон из Тайлера, штат Техас, и кадет лейтенант Джордж Фроли, представитель вооружённых сил.
Miss Sabina Johnston of Tyler, Texas... and Cadet Lieutenant George Frawley of our armed services.
- Ты знаешь Скипа Тайлера?
- Do you know Skip Tyler?
В какой-то момент ты вернешься к своей работе в "Цыплятах Тайлера" и своей трехногой собаке Уилли.
At some point you're going back to your job at Tyler Chicken and your three-legged dog, Willy.
Мистер Штейнбреннер, хотела бы поблагодарить вас за то что рискнули дать шанс супервайзеру по курам в "Цыплятах Тайлера"...
Mr. Steinbrenner, I would like to thank you for taking a chance on a hen supervisor at Tyler Chicken...
- Супервайзер по курам в "Цыплятах Тайлера"?
- Hen supervisor from Tyler Chicken?
Подработка в "Цыплятах Тайлера".
Moonlighting for Tyler Chicken.
Значит "Янкиз" обменяли тебя на "Цыплят Тайлера"?
So the New York Yankees traded you for a bunch of Tyler Chicken?
- Очевидно, путь к сердцу мистера Тайлера лежит не через его желудок.
- Yes. - Evidently with Mr. Tyler it's not through his stomach.
Люди все время спрашивают меня. Знаю ли я Тайлера Дэрдена?
People always ask me if I know Tyler Durden.
Я поселился у Тайлера... потому, что мой чемодан вызвал сомнения.
How I came to live with Tyler is... Airlines have this policy about vibrating luggage.
Когда изнеженный кот и смелый пес в третьей части впервые сходятся вместе, тут и обнаруживается вклад Тайлера в фильм.
So when the snooty cat and the courageous dog with the celebrity voices first meet, you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film.
Поймать Тайлера не удавалось никому.
Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work.
Дверь Тайлера был закрыта.
Tyler's door was closed.
Знаешь, Тайлера Дэрлена?
- Oh... Do you know about Tyler Durden?
У Тайлера есть план, который в его исполнении приобретает смысл.
- He had a plan. And it started to make sense in a Tyler sort of way.
Планета Тайлера.
Planet Tyler.
Тайлера здесь нет.
Tyler isn't here.
Я побывал во всех городах, обозначенных на корешках билетов Тайлера.
I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs, bar-hopping.
Мне нужно знать, не видел ли ты Тайлера.
Now, I just need to know if you've seen Tyler.
Я отставал от Тайлера ровно на шаг.
I was always just one step behind Tyler.
Тайлера здесь нет.
- Tyler's not here.
Постепенно... ты превращаешься... в Тайлера Дэрдена.
Little by little, you're just letting yourself become... Tyler Durden.
Если это поможет убить Тайлера.
If this is what it takes to kill Tyler....
- Но теперь ключ у Тайлера.
But now Tyler has the key.
Но не из-за Тайлера!
Not with Tyler.
Плот лейтенанта Тайлера заходит со стороны кормы.
Lieutenant Tyler's raft gets from the conning tower aft.
Тем более, Талгрен собирался выгнать Тайлера, все об этом знают.
Scuttlebutt is Dahlgren was kicking Tyler out of the navy anyway, and everybody here knows that...
Сейчас каждый хочет получить кусочек Тайлера.
Don't you think I am?
- Я не могу передать вам Тайлера, до тех пор, пока так не решит судья но вы можете подать прошение о временной опеке. - Нам придется идти в суд?
I can't release Tyler to you unless a judge says I can, but you can apply for temporary custody.
- Тогда, как по вашему мнению, доктор вы бы рекомендовали вернуть Тайлера его биологическому отцу?
In your opinion then, Doctor, would you recommend that Tyler be placed with his biological father?
- Это первый день рождения Тайлера.
This is Tyler's first birthday.
- Миссис Блейк, 12 лет назад вы знали о том, что ваше усыновление было незаконным? Вы знали о смерти матери Тайлера?
Mrs. Blake, did you know 12 years ago that the adoption was not legal?
- Мы в ужасе, от того, что можем потерять Тайлера.
We're terrified that we're going to lose Tyler.
У Тайлера был бы брат одного с ним возраста,... и любящий отец который может о нём позаботиться.
Tyler would have a brother his age, a devoted father who could more than provide for him.
Мистер Кук, совершенно очевидно, что вы не отказывались от Тайлера и поэтому вы более чем достойны того, что бы забрать его домой.
Mr. Cook, it's clear that you never intended to abandon Tyler and that you're more than suitable to make a home for him.
Мистер Кук, я предпреждаю вам самым строжайшим образом... продолжать действовать в интересах Тайлера и со всем уважением к его приемным родителям.
Mr. Cook, I urge you in the strongest possible terms to continue to act in Tyler's best interest with regards to his adoptive parents.
А, Марта, Кларк. Хочу вам представить Тайлера Рэндела, нового добровольца.
Martha, Clark, I'd like you to meet Tyler Randall, new volunteer.
Полиция повсюду ищет Тайлера.
Police are looking everywhere for Tyler.
Я знаю, где тайник Тайлера.
I know where tyler keeps his stash.
Он внук широко известного промышленника и дипломата Тайлера Прэнтиса, сын неоднозначного сенатора Элеонор Прэнтис Шоу, которая приняла кресло сенатора от своего мужа, всеми почитаемого Джона Шоу, трагически погибшего двадцать лет назад.
Grandson of legendary industrialist and diplomat Tyler Prentiss, son of controversial Senator Eleanor Prentiss Shaw, who took over the seat vacated by her husband, the esteemed John Shaw, when he died tragically over 20 years ago,
Это были слова Тайлера.
Tyler's words coming out of my mouth.
Что-нибудь слышно от Тайлера-шмайлера?
Yeah, well, it's been a lucky week for me, you know?
- Биологический отец Тайлера не давал согласия на усыновление.
Mark Sanford told us it was all legal.
- Возможно, биологический отец Тайлера заявит о своих родительских правах.
What about permanent custody?
Какой вывод сделали вы о месте Тайлера в его мире?
You've talked to him, you've read the reports.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]