English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тейлор свифт

Тейлор свифт Çeviri İngilizce

133 parallel translation
Я пропустила вечеринку у Тейлор Свифт!
I missed Taylor Swift's party! On a yacht!
Некоторые девушки просто не могут устоять перед моей симпатичной внешностью, моим стилем, моим обаянием, и моей непоколебимой способностью слушать Тейлор Свифт.
Some girls just can't resist my good looks, my style and my charm and my unflinching ability to listen to Taylor Swift.
- Эээ.. на концерт Тейлор Свифт
Any guesses? - Uh, Taylor Swift concert.
Тейлор Свифт.
Taylor swift.
Ммм.. слишком много Тейлор Свифт.
Mmm. Too Taylor swift.
Убери эту чертову гитару и прекрати петь как Тейлор Свифт!
Put down that guitar and stop singing like Taylor Swift.
У моей жены были билеты на концерт, центральный ряд, центр зала, и это не то место, где тебе хочется быть в свои 30 с чем-то, и, похоже, это концерт Тейлор Свифт.
Well, my wife did have concert tickets, front row, center, which is not the kind of place you want to be when you're a 30-something, and the concert happens to be Taylor Swift.
Знаешь, если бы того парня доставили часом позже, я бы сейчас был на концерте Тейлор Свифт... дразнил жену по поводу ее танца.
You know, if that guy had just come in an hour later, I would've been at the Taylor Swift concert... teasing my wife about her middle-aged lady dancing.
— Тейлор Свифт — горячая штучка.
Taylor Swift is hot. Yes.
10 к одному, что ты опустишь свою волшебную палочку, прежде чем я прострелю печенку этой Тейлор Свифт.
10 to 1 you drop your magic wand before I pop Taylor Swift in the liver here.
Уверен, что это не так серьезно и увлекательно, как часами писать сообщения Кэролайн или в 1400 раз слушать Тейлор Свифт.
I'm sure it's not nearly as adult or as engrossing as texting your friend Caroline for hours or listening to Taylor swift for the 1,400th time.
Думаю, Келли Кларксон, а не Тейлор Свифт.
Think Kelly Clarkson, not Taylor Swift.
Я покажу тебе видео с Тейлор Свифт, где она получила бейсбольным мячом в лицо.
I'll show you that video of Taylor Swift getting hit in the face with a foul ball.
Люди должны знать, если Тейлор Свифт счастлива.
People need to know if Taylor Swift is happy.
Когда ты переживаешь эмоции силы Тейлор Свифт, мне стоит заглянуть, так ведь?
When you're going through a Taylor Swift-like range of emotions, I should come over, right?
И я знаю, что на тебе ковбойские сапоги, но ты пела песню Тейлор Свифт.
I know you have cowboy boots, But you sang a taylor swift song.
И мне кажется, что Тейлор Свифт, в первую очередь, не кантри-певица.
I do believe that taylor swift Is not primarily a country artist.
Нет, все права на владение Тейлор Свифт принадлежат кантри музыке.
No, we take ownership of taylor swift In country music.
Будь ты проклята, Тейлор Свифт.
Damn you, Taylor Swift.
И, нет, она не о маме или о взаимоотношениях Тейлор Свифт с бойфрендом.
And no, or bad Taylor Swift boyfriend drama.
... не будем снова вместе " мисс Тейлор Свифт.
... getting back together by Miss Taylor Swift.
Я даже ходила на концерт Тейлор Свифт, чтобы получить его корзинку крекеров.
I even went to a Taylor Swift concert so I could get his basket of crackers.
Это Тейлор Свифт?
Is that Taylor Swift?
Плюс, Тейлор Свифт приезжает в город, а цены на билет просто сумасшедшие!
Plus, Taylor Swift is coming to town, and ticket prices are insane!
И меня уже морили голодом, лапали, дразнили, преследовали, угрожали, и называли Тейлор Свифт.
I have been starved out, felt up, teased, stalked, threatened, and called Taylor Swift.
Я хочу слушать Тейлор Свифт в одиночестве.
I just wanted to listen to Taylor Swift alone!
Да, и моя самооценка может пригодиться меня до сих пор принимают за Тейлор Свифт
Oh, and my self-esteem could really use being mistaken for Taylor Swift right now.
The Black Keys, Джек Уайт И смотрите, кто открывает вечер - Тейлор Свифт
The Black Keys, Jack White, and look who's opening up the night- -
Мы поедем на концерт Тейлор Свифт в Вирджинии-Бич.
We're gonna go see Taylor Swift in Virginia beach.
Ну, я шел за мороженным и проходил мимо рулетки, и поставил все на 16 из-за этой песни Тейлор Свифт "Шестнадцать".
Well, I was on my way to get ice cream and I passed a roulette table, and I put it all on 16 because of that Taylor Swift song, "Sixteen."
Это работает для Тейлор Свифт, Адель и для меня. Нет.
It works for Taylor Swift, Adele and me.
Она разрулила случай, когда Тейлор Свифт скрылась с места ДТП.
She handled Taylor Swift's hit-and-run.
Я не знала, что Тейлор Свифт... – Ого. Что?
What?
И номер два, Тейлор Свифт, потому что она напишет песню о тебе и назовет ее "Вероломный убийца мечтаний".
And number two, Taylor Swift, because she will write a song about you called "Back-Stabbing Dream Killer."
Джордж Клуни участвует, Мэтт Деймон, Тейлор Свифт, Джей-Зи.
George Clooney's doing it, Matt Damon, Taylor Swift, Jay-Z.
По-моему, это Тейлор Свифт сказала.
I think Taylor swift said that.
Если вы двое из ФБР, то я - Тейлор Свифт.
You two are FBI, then I'm Taylor Swift.
Возьмем Тейлор Свифт... у нее куча забавных песен, но, он как правило, о своем личном опыте.
Take Taylor Swift... she has a bunch of fun songs, but they're usually about personal experiences.
Братиш, это групповуха, а не клип Тейлор Свифт.
Bro, it's a three-way, not a Taylor Swift video.
Та, которая бросила тебя и превратила тебя в Тейлор Свифт?
The one who dumped you and you went all Taylor Swift on?
Ты натянул Тимберлейка на Бритни, Тейлор Свифт на все остальное.
You're pulling a Timberlake post Britney, a Taylor Swift post, like, everybody.
Или на самом деле ты больше всего любишь Тейлор Свифт?
Is it? Or is your favorite artist really taylor swift?
Когда мы подбирали кандидатов, ты оказалась в самом конце списка, рядом с Тейлор Свифт.
When we made our three-way list, you were at the bottom with Taylor Swift.
Ничего не бывает наверняка, кроме ещё одной песни Тейлор Свифт о расставании.
There is no sure thing except another Taylor Swift breakup song.
♪ Музыка Тейлор Свифт ♪
The music of Taylor Swift
Тейлор Свифт
Taylor Swift.
И не в сексуальном смысле, в смысле "Тейлор Свифт встречается с Тейлором Лотнером".
And not in the sexy way, in the "Taylor Swift dating Taylor Lautner" way.
Как говорит Тейлор Свифт, в аду уготовлено особое место для женщин, которые не помогают другим женщинам.
As taylor swift said, there is a special place in hell For women who don't help other women.
Я пытался включить в этот микс Тейлор Свифт, но оказалась, что я люблю ее.
Uh, I tried including Taylor Swift in the mix, but turns out I love her.
Нам нужна Тейлор Свифт.
We need a Taylor Swift.
Ты что фанат Тейлор Свифт?
♪ La ♪ You're a Taylor swift fan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]