English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тектор

Тектор Çeviri İngilizce

46 parallel translation
- Берегись, Тектор.
Watch it, Tector!
- Тектор, давай меняться!
Tector, let's swap!
- Тектор, посмотри на этих красоток.
Tector, look at them beauties!
- Приготовься, Тектор.
Start the ball, Tector.
Точно, брат Тектор.
Sure is, BrotherTector.
Отлично Тектор!
Nice going, Tector!
Хороший выстрел Тектор.
Nice shootin', Tector.
И его брат Тектор.
And that's his brother, Tector.
Не знаю, Тектор.
I don't know, Tector.
Тектор?
Tector?
Тектор!
Tector!
А какой ты, Тектор?
Just what type are you, Tector?
Ты чувствуешь это, Тектор?
You smell that, Tector?
Ну это уж слишком, Тектор.
That's a pretty big leap, Tector.
Тектор, конечно нет.
Hey, Tector, of course it's not true.
Знал, что я им нужен, Тектор.
I knew that they needed me, Tector.
Не сейчас, Тектор.
Not now, Tector.
Ну и как, по-твоему, я должен с тобой поступить, Тектор?
Now, what do you think I should do with you, Tector?
Тектор, помоги мне с телом Даи.
Tector, give me a hand with Dai's body.
Жди на скамейке запасных Тектор.
You're benched, Tector.
Мэгги, Даи, Тектор заходите сзади.
Maggie, Dai, Tector, you go in the back.
Лайл, Тектор, Безумный Ли - они просто следуют приказу.
Lyle, Tector, Crazy Lee - - they're just following orders.
Тектор.
Tector.
Тектор, да мне насрать, не сделает тебя огнезащитным, но ты так воняешь, что сможешь отогнать собаку от колбасной лавки.
Tector, I don't give a rat's ass if it makes you fireproof, you stink so bad you could gag a dog off a gut wagon.
Отличная работа, Тектор.
Good work, Tector.
Тектор и Крейз упаковывают некоторые вещи, затем планируют немного поспать.
Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while.
Том и Тектор, за мной!
Tom and Tector, on me!
Псих, Бон, Тектор!
Crazy, Boon, Tector!
Тектор, мы должны провести разведку вражеских позиций.
Tector, we need to recon the alien positions.
Хэл, Тектор, Мэгги, возвращайтесь на фронт.
Hal, Tector, Maggie, back on the line.
- Тектор.
- Tector.
Давай уясним одну вещь, Тектор -
Let's make one thing perfectly clear, Tector - -
И если ты ставишь на то, что она не отдаст такой приказ или на то, что этот Тектор может промахнуться...
And if you're betting that she wouldn't give the order or that Tector would miss...
Я не поставлю на то, что Тектор промажет.
Yeah, I'd lose my bet on Tector missing the shot.
Тектор, ты и правда думаешь, что когда это закончится они что...
Tector, do you honestly think when this is all finished, they're just going to what...?
Тектор сказал это и ты ему поверил?
Tector told you that? And you believe him?
Ну, мистер Архи-тектор, чем займёмся?
Ooh! So, Mr. Arch-itect, what do we do now?
У меня пропали младшие братья, Тектор.
I got missing kid brothers, Tector.
Тектор нашел старую винтовку.
Tector picked the sniper's perch.
Если бы Тектор был здесь, я знаю что он сказал бы.
If Tector was here, I know exactly what he'd say.
Полковник Уивер, Тектор будут прикрывать с другой стороны переулка, если это будет нужно.
Colonel Weaver, Tector provide cover from the alley just opposite if he needs it.
Дингаан, Тектор, Никого не пропускайте.
Dingaan, Tector, don't let anybody through.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]