English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Телкой

Телкой Çeviri İngilizce

145 parallel translation
Да с первой же телкой, какая приглянется!
With the first chick that makes eyes at me!
И не заставляй меня ждать, пока сам будешь развлекаться с этой телкой.
Don't have me standing around like a fool, man. While you're messing with the titty woman over here.
Я Джона Халлигана с телкой из кровати вытащил!
Yeah? John Halligan is waiting for this car. I got him out of bed with his wife.
Я познакомился с самой клевой темнокожей телкой, она работает в супермаркете на углу.
- Oh, Pop, I met the finest little brown-skinned cutie... down at the corner market, man.
Не называй меня телкой!
Don't call me a pony!
" ур, ты будешь моей телкой!
You wanna be my girlfriend?
ќдин раз с телкой.'отели трахнутьс € на карусели, но мен € укачало, не дала.
We were about to fuck on the carousel and I got sick, started puking.
Без неё нельзя, если ты с телкой.
You'll want to remember it when you get in there.
Папа стал телкой!
Dad's a chick!
Ты хочешь сказать, что она может быть моей телкой.
You mean she could be my pussy?
Твоей телкой?
Your pussy?
- Тискаться с телкой.
- Making out with a chick.
Ты все никак не мог заткнуться, что я целуюсь с телкой на мужской тусовке, хотя тебя бы это не напрягало, будь у тебя самого во рту чей-то язык.
And you! You wouldn't shut up about me making out on guys'night... which wouldn't have bothered you if you had a tongue stuck down your throat.
- Я с телкой.
- C'mon Bee, I've got something to talk about.
Уинк с моей телкой перепихнулся,
And Wink did fuck my girl
Видно, с бешеной телкой бодался, парень.
Lookin'like you down to solve the mad cow disease
Ты когда нибуть трахался с телкой, Дункан?
You ever fuck a girl, Duncan?
С телкой обычного размера?
With a regular-sized chick?
С телкой обычного размера.
With a regular-sized chick.
У него есть мобильник, который я выдал ему как рабочий, на бедре... но у ниггера есть еще один мобильник, по которому он только базарит со своей телкой.
He got the cellphone I gave him for the business, right there on his hip... but the nigger got another cellphone that only ring when the pussy called.
- Прекрати называть меня телкой!
- Stop calling me chick!
Или, может, с телкой своей поругался?
What, you had a lover's tiff?
Ага, и они наклеили на нем.. порно-картинку с телкой, сосущей огромный член..
Yeah, and they pasted onto them... a fucking porn picture ofa girl sucking a big cock
Я буду просто мужланом, танцующим с неизвестной телкой, занявший 2 место.
I'm just gonna be the dork by the punch bowl, slumming with the Duchess of Second Place.
Анвар там с этой русской телкой!
Anwar's in there with a bloody Russian girl!
- Так ты с этой тёлкой договорился?
Did you ask about her salesgirl?
Нет, просто познакомлюсь с какой-то тёлкой. Отец настаивает.
Nah, it's just some broad that my dad insisted I meet.
Грёбаный Фентон свалил с какой-то тёлкой.
Fucking Fenton gets off with this beatnik chick.
Не говори маме, что я тут зависаю с одной тёлкой.
Don't tell mother that I'm hanging around a bit with this chick.
- Сесар 2 дня спал с одной и той же тёлкой!
César seeing the same woman twice!
Во Франции я однажды познакомился в медпункте с такой горячей тёлкой...
I went to this hospital in France and got together with this chick.
Она - биржевой брокер Ральф притворяющийся какой-то там тёлкой по имени Шарлин.
She's a stockbroker named ralph... ... pretending to be some bimbo named CharIene.
Отлично, я буду за вон той сисястой тёлкой в розовом.
Right there. Next to the boo-boo in pink.
Мой друг Махаффи со сладкой тёлкой.
My friend Mahaffey pulling his taffy.
Я чувствовала сеоя белой тёлкой. Самого крутого громилы в городе.
I felt like some white-trash girl whose boyfriend was the biggest badass in town.
Так, я хочу, чтобы меня нарисовали на этом борту с тёлкой справа и огромной рыбой слева.
Now, picture me on the block... with this bitch right here with the bumpity-bumps.
" Ёманарот, я ебусь с тёлкой!
" Holy shit, this chick's fucking me!
Ты застрянешь здесь, просыпаясь рядом с той-же старой, страшной тёлкой, как Ула.
You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula.
- С тёлкой.
- With horse.
Вы же сказали, что спали с тёлкой.
You just said you had sex with a horse.
За моей тёлкой ходят толпы
My milkshake brings all the boys to the yard
Я недавно переспал с одной тёлкой,..
I was sleeping with a woman recently, she had the....
Между нами с этой тёлкой реально "искра пролетела"...
You know, I have a real shot with this chick.
Ты правда хочешь зависнуть с глухой тёлкой?
You really wanna tie yourself down to the deaf girl?
Сюзи увидит тебя с этой сексуальной тёлкой и подумает :
suzy sees you with a sexy baby, she'll think to herself
Будь я тёлкой, я бы мог её засудить.
If I was a bird, I could have her up in court.
Он был на море со своей тёлкой.
He was down the shore with his goomah.
С тёлкой, которая разрасталась корнями.
A CHICK WHO SPROUTS VINES,
Победитель кувыркается до утра с супер-тёлкой, а проигравший тихо дрочит в подушку.
The winner sleeps with a beauty. And the loser sleeps alone.
Я трахну тебя, но ты меня - никогда, как будто я с тёлкой.
I ´ ll fuck you, but you ain ´ t fucking me, lt ´ s like being with a chick.
Это там, где она типа голая с другой тёлкой и всё такое. Офигеть просто. Я наткнулся на него поздним вечером на канале HBO, когда вернулся с хоккея, и чуть не умер.
Ripped from the headlines of my own tragic life that was.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]