English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Техасец

Техасец Çeviri İngilizce

41 parallel translation
О нет, мы не будем ездить кругами что бы нас нашел тот техасец подожди здесь заплати ему и пойдем Купидун и если ковбой в белой шляпе прийдет нас здесь нет это было бы поделом тебе если он потащит Купидона в суд за его проделки
We ain't gonna drive around to be seen and followed by that texas. Wait here. Pay the man and come on, cupid.
его я тоже не знаю техасец, один из тех что хочет уничтожить вас?
The texan-the one who's says he's going to ruin you? Good day, mr.
Ты называла себя Клио Дюлейн а теперь хочешь назваться миссис Ван Стид я думаю ты могла бы заполучить его, с моей подачи если ты все еще хочешь его когда этот техасец крутится рядом я бы вышла за него, не будь у него и пенни за душой
Your name was clio dulaine, and now you want it to be mrs. Bartholomew van steed. I think you can get him with my help, though why you want him with that texan around - me, i'd marry him though he hadn't a penny.
я знала, что этот техасец принесет нам одни неприятности я знала, что у тебя будет так же как и у твоей матери не везет с мужчинами
I knew this texas bring us bad luck. I knew you'd turn out like your mama - no luck with menfolks.
Я такой же техасец, как Бик Бенедикт.
I'm just as much of Texas as Bick Benedict is.
"Вы слышали о поле Ревиэ?" Техасец ответил : Поо Ревиэ.
"You've heard of Paul Revere?" The Texan said, " Paul Revere?
А техасец - это всего лишь человек, который борется за выживание.
A Texican is nothing but a human man way out on a limb.
Здесь нужен техасец.
It needs a Texan.
Доброе утро, рыжий! Рыжий техасец, полковник Ли хочет видеть тебя.
But Tehan knew what freedom was and where he belonged and it was not here.
Я Тони Ди, техасец из Остина.
I'm Tony D from Austin, Texas.
Мардж, вы настоящий мастер своего дела, никто не понимает искусства так богатый техасец.
Marge, you are one fantastic artist, and no one knows art like a Texan with too much money.
Ни один техасец не выдаст рецептов.
Brother, ain't no Texan's ever gonna give you his barbecue recipe.
Брат, ни один техасец не откроет рецепта своего барбекю.
Brother, ain't no Texans ever gonna give you his barbecue recipe.
Я курю, потому что какой-то старый Техасец предложил потрести для него сиськами.
I'm smoking'cause some old Texan just offered to buy me a boob job.
Техасец идет.
Longhorns coming through.
Как коренной техасец
As a native Texan,
Это тебе, техасец.
No. Here you go, Tex.
Только то, что я техасец не означает, что я жирный
Just because I'm Texan doesn't mean I'm fat.
Нет, ты прежде всего жирный, а теперь еще и техасец
you're Texan too.
Я техасец вдоль и поперёк.
I'm Texas through and through.
Этот техасец был моим шансом.
That Texan was my ticket out.
Техасец смеется, как любят все техасцы.
The Texan laughs, all Texan like.
Когда техасец вмешался с покупкой винодельни,
When the Texan swooped in to buy the vineyard,
Добро пожаловать на Лонг Айленд, Техасец.
Welcome to Long Island, Tex.
Так тебе, Богатый Техасец 001, и Сайдшоу об из Спрингфилдской тюрьмы!
Take that, Rich Texan 001, and Sideshow Bob @ Springfield Penitentiary- - Hah!
Нуу, я полагаю, что нет я думаю, что кто-то проводит гидровлический разрыв пласта недалеко от нас и я знаю кто это вы, мистер Техасец!
Well, I... reckon not. I think someone is fracking under our neighborhood. And I know who.
Это может быть техасец или Винс.
It could be the texan or Vince.
Чистокровный техасец, народ.
100 % Texan right here, people. 100 % Texan.
Техасец повзрослел...
I see he's matured.
Техасец, прошу тебя.
Please, please, Tex.
Ты прям как настоящий техасец.
Thank you. I just heard you say "y'all" and I like it.
С другой стороны, хороший техасец пристрелил бы её, так что...
On the other hand, a good Texan would've shot her, so...
Тайный Техасец.
A secret Texan.
Отлично стреляешь, техасец.
Nice shooting, Tex.
Эй, техасец.
Hey, Tex.
Один техасец отдал за нее больше 200 тысяч до апокалипсиса.
Some Texan paid over $ 200,000 for this before the apocalypse.
Хорошо, что над делом работает земляк-техасец.
It's good to know a fellow Texan's on the case.
или может ты уже выбрала для себя того техасца он привык к пышным формам техасец, техасец какое мне дело откуда он я даже не смотрю на него так посмотри он читает меню из чего все это?
Or maybe you've already picked that texas vache. He's used to bulging sides. Texas, texas.
О, эй, хороший выстрел, техасец.
Good shooting, Tex.
Может, вы тоже техасец, не знаете?
Quite close.
— На наших значатся Хэллдрайвер, Бесстрашный, Месть, Техасец...
- Filth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]