English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тикки

Тикки Çeviri İngilizce

55 parallel translation
"Послышалось легкое шипение и Рикки Тикки Тави прыгнул."
"There came a low hiss, and Rikki Tikki Tavi jumped back."
Эй, Конор, это Тикки!
Hey, Conor, it's Ticky!
Эй, Тикки!
Wait, Ticky!
- Это Тикки.
- It's Ticky.
Тикки.
Ticky.
Давай, Тикки.
Come on, Ticky.
- Тикки, это Эд.
- Ticky, this is Ed.
О, господи, Тикки.
Oh, God, Ticky.
О, господи, Тикки.
Oh, God, Ticky. Never again.
О, господи, Тикки.
Oh, my God, Ticky.
Я запишу это на счёт Тикки.
I'll take that action on Ticky's number if you wanna play it.
Это Тикки.
It's Ticky.
Я даже сделала ставку у твоего друга Тикки.
I even made a bet with your friend, Ticky.
То, что Тикки ставит против нас, увеличивает наши шансы на победу.
Knowing Ticky bet against us improves our chances.
Я принёс деньги Тикки.
I've brought money for Tikki.
Тебе всё еще нравится Рикки Тикки Рам-Пам-Пам-Пам?
You still have a thing for Ricky Ticky Rum-Pum-Pum-Pum?
Вовсе нет, Тикки.
No way, Tucky.
Ты пасынок Тикки Вендон?
You're Tikki Wendon's stepson?
У меня в студии мачеха Пола и мой босс, Тикки Вендон.
I'm joined in the studio by Paul's stepmother and my boss, Tikki Wendon.
Зачем Тикки Вендон потребовался Блай Филлипс, чтобы прикарманить 100 с лишним миллионов?
Why would Tikki Wendon need Bligh Phillips to syphon off 100-odd mill for her?
В смысле, это же Тикки Вендон и Блай Филлипс, так что наш единственный выбор - это психологическая атака.
I mean, it's Tikki Wendon and it's Bligh Phillips, so our only choice is psychological warfare.
Что означает, он будет бороться и с Тикки Вендон?
He's going to be fighting Tikki Wendon as well?
Кто-то еще может попасться на крючок, и я надеюсь, что это будет Тикки Вендон со своим сраным языком.
Someone might still bite, and I'm hoping it'll be Tikki Wendon on her fucking tongue.
То есть он никогда не посылал вам письмо о секретном "смазочном" фонде, который Тикки Вендон попросила вас создать
So, he never sent you an email about the secret slush fund that Tikki Wendon asked you to create in order to bribe politicians and bureaucrats... Objection.
В телефоне Селвина есть номер Тикки Вендон.
Selwyn has Tikki Wendon's mobile number in his phone.
Итак... скажи-ка мне, Селвин, какой шпион внесёт имя Тикки Вендон в свой телефон как "Тикки Вендон", а?
So..... now tell me, Selwyn, what sort of a mole puts Tikki Wendon's name in their phone as'Tikki Wendon,'huh?
Он получил сообщение о том, что по настоянию Тикки его имя было вычеркнуто из списка гостей.
He got an email saying that at Tikki's insistence, his name had been taken off the guest list.
Сговор между Тикки Вендон, правительством и Блай Филлипс с целью осквернить берег сиднейской гавани, раскрыт.
The conspiracy between Tikki Wendon, the Government and Bligh Phillips to desecrate the foreshores of Sydney harbour is no more.
Тикки!
Tikki!
Спасибо, Тикки.
Thank you, Tikki.
Ладно, хорошо, я согласен, Тикки.
Right, well, I'm with you, Tikki.
Тикки Вендон.
Tikki Wendon.
В потрясающем воображение плане Тикки Вендон постройка здания, составящего конкуренцию Оперному театру по ту сторону гавани - миллиарды долларов инвестиций, тысячи рабочих мест...
Tikki Wendon's superbly imaginative plan to build an edifice rivalling the Opera House on the other side of the Harbour - billions of dollars of investment, thousands of jobs...
Я буду выступать здесь как против правительства, так и против Тикки Вендон, и я не отступлюсь.
Look, I will oppose both the Government and Tikki Wendon on this, and I won't back down.
В потрясающем воображение плане Тикки Вендон - постройка здания...
Tikki Wendon's superbly imaginative plan to build an edifice...
В 2009 году между мной и Тикки был отрыв в 15 пунктов.
In 2009, there was 15 degrees of separation between me and Tikki.
Или мы просто отдадим землю под другое проклятое казино Тикки Вендон.
Or we can just give over the land to another bloody casino for Tikki Wendon.
Как вам известно, обычно в это время мы имеем честь находиться в обществе потрясающей Тикки Вендон, которая обсуждает с нами мировой бизнес и финансы.
As you know, usually at this time, we're privileged to have the company of the wonderful Tikki Wendon to discuss the world of business and finance with us.
Я даже читал неподтвержденные данные в сети, в которых говорилось, что самой Тикки угрожали ножом.
I even read an unconfirmed report on the net that said Tikki herself was threatened at knifepoint.
Итак, она приносит извинения за то, что сегодня не с нами, но, друзья, насколько я знаю Тикки, её не запугать.
Now, she's apologised for not being with us today, but, friends, if I know Tikki, she's undeterred.
На каждый доллар, который Тикки инвестирует в эту страну, мы, граждане, зарабатываем четыре.
For every dollar that TWE invests in this country, we citizens earn four.
Как вам известно, я не защитник большого бизнеса, но ради бога, люди! Тикки Вендон - это то что надо!
Now, I'm no champion of big business, as you know, but for God's sake, people, Tikki Wendon is one of the good guys.
Доброе утро, Тикки.
Morning, Tik.
Тикки Вендон пытается построить новое казино.
Tikki Wendon is trying to build a new casino...
Да, давайте все взгромоздимся на "Сатанинский борт Тикки Вендон".
Yeah, let's all get on the'Tikki Wendon is Satan'bus.
Тикки.
Tikki. Mwah. Mwah.
Казино Тикки.
Tikki's casino.
- Казино Тикки.
- Tikki's casino.
У меня на линии секретарь Тикки Вендон.
I've got Tikki Wendon's PA on the line.
Это Тикки Вендон, и это Блай Филлипс, так что наш единственный выбор - психологическая война.
It's Tikki Wendon and it's Bligh Phillips, so our only choice is psychological warfare.
Тропический Тикки Сэма на 7м шоссе.
Sammy's Tropical Tiki on Route 7.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]