Томов Çeviri İngilizce
52 parallel translation
А там о самоубийствах 10 томов.
Why, they've got 10 volumes on suicide alone.
В будущем, будут написаны тысячи томов о чуде последних 12 дней.
Ladies and gentlemen, the British ambassador to Moscow.
Он швырнет мне в лицо уголовный кодекс, а он из 6 томов.
He'd throw the New York State penal code in my face, and there's six volumes.
Кере, 20 томов?
Cherè, 20 volumes?
Много пропавших томов.
There are lots of volumes missing.
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Hey, Jem, I bet you a'Grey Ghost against two'Tom Swifts'you wouldn't go any farther than Boo Radley's gate.
Найдите это в одном из сотни томов космических правил, ладно?
You can look that up in a hundred volumes of space regulations somewhere, all right?
Я узнал больше, чем я мог бы узнать из 30 томов хроник.
I've learned more than I could from 30 volumes of chronicles.
Могу я взять один из этих томов?
Can I check one of these volumes out?
Но для того, чтобы описать основную структуру дерева, травинки или даже одноклеточного животного, вам понадобится много томов.
But to describe the basic structure of a tree or a blade of grass or even a one-celled animal you'd need many volumes.
Если мы запишем все свои алгоритмы, всю информацию на английском языке, у нас выйдет 1000 томов.
So if written out in, say, ordinary English those instructions, that information would fill 1000 volumes.
Тогда нам не хватило бы даже библиотеки, содержащей 1000 томов.
Why, then even a gene library of 1000 volumes wouldn't be enough.
Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира.
If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries.
Мозг каждого из нас хранит информацию, эквивалентную объему этих 20-ти миллионов томов.
The equivalent of 20 million volumes worth of information is inside the heads of every one of us.
После своей смерти он оставил собрание сочинений из 35 романов, 25 пьес, 200 рассказов и 8 томов статей.
On his death, he left a body of work consisting of 35 novels, 25 plays, 200 short stories and 8 volumes of essays.
Сотни Томов Бакстеров в шатаются без присмотра.
Hundreds of Tom Baxters on the loose, running around.
Чтобы стать единственным человеком в Америке, который прочел все 26 томов отчета Уоррена?
To be the only man who's read all 26 volumes of the Warren Report?
Я могу взять у нее столько томов, сколько вам понадобится.
I could borrow as many volumes as you might require.
Дорогая, можно я подарю тебе кусочек вечной мудрости, почерпнутой из этих томов?
Honey, may I give you a piece of ageless wisdom culled from these volumes?
А твоё молчание красноречивее целых томов.
Your silence speaks volumes.
Ну если и не томов, то уж точно абзаца наобум без знаков препинания.
Or if not volumes, at least the occasional unpunctuated paragraph.
А это между тем 9 томов.
- Nine volumes and counting.
Чоран - румынский, но в такой же мере и французский писатель, так что сама мысль о том, что он мог бы прожить другую жизнь, в другом уголке Европы и что написал бы 5 томов на другом языке, кажется невероятной для большинства людей.
Cioran is equally a French writer, so that the thought that he lived another life, in another place in Europe, and that he wrote 5 volumes in another language is implausible for most people.
Я прочитала ей все 17 томов "Вниз по реке Света", хотя знала, что она не может меня слышать.
I read her all 17 volumes of Caster's Down the River Light even though I knew she couldn't hear me.
Тысячами томов по разным темам.
Three thousand square feet.
Я бы посадил эту обезьяну на стопку толстых томов, и дал бы ей в руки листок бумаги, будто она только что написала стихотворение, понимаете?
I would sit that monkey on a pile of solemn volumes, and place in her hand a scrap of paper as if it were a poem she'd just written, do you see?
Блин, это худшее, что случалось с городом с тех пор как здесь завелась... залётная шайка Томов Бруксов.
Aw, man, this is the worst thing to happen to this town since that roving gang of Tom Brokaws.
В Бразилии есть замечательная поговорка : " Если вы захотите написать о бразильской народной музыке, это займет много томов, но если вы захотите подытожить все одним словом, то слово это
There's a wonderful saying in Brazil that if you want to write about Brazilian folk music, you'll have to write many volumes, but if you want to sum it up in one word, it's Pixinguinha.
Я также участвовала в нескольких лабораторных работах по генетике в кампусе не знаете что размер человеческого генома огромный он займет около 90 томов Британской энциклопедии что семечка лилии больше нашего генома.
I also researched in several labs on campus in genetics And today I want to talk about some very interesting facts about genetics that you probably don't know You probably think that human genome size is rather large which... it is because we are very complex mammal
Что, существует так много Томов, выигравших 173 миллиона?
I mean, how many $ 173 million winners named tom are out there?
На первый взгляд энергия и обьем этих трех томов впечатляют.
'At first sight the sheer ambition of the three volumes is hugely impressive.
Британника *, не хватает всего лишь несколько томов.
Shakespeare. Britannica, missing only a few volumes.
Серия из пяти томов.
It's a series in five volumes.
Тысячи томов.
Thousands of volumes.
Ваше отсутствие также не осталось незамеченным, но мы верим, что вас больше заботила судьба наисвященнейших томов из нашей библиотеки.
Your own absence has been noted. But we believe that your concern was with the most sacred volumes of our library.
Мне всегда хотелось обладать полным собранием томов.
I always wanted to have a full set of encyclopedias.
Все 1000 томов.
All 1,000 volumes.
В одном из 20 томов есть ответ и на этот вопрос.
Twenty volumes. Must be in there somewhere.
Ватсон, на этой неделе я добавил несколько томов по анализу почерка в список того, что вам нужно прочитать.
Watson, I added several tomes on handwriting analysis to your reading list the other week.
Сколько же там томов?
How many volumes are there?
Джеймс Чиверс, тюремное досье в несколько томов.
James Chivers, prison record as long as your arm.
12 томов.
volumes one through 12.
Ну тогда да, я могу выдать пару томов "Оригинальной всячины Шотта" об этой компании.
Then, yeah, I could put out a couple of volumes of Schott's miscellany about the place.
Ты на самом деле думаешь, что толпа Землян откажется от своих томов, потому что ты их попросила?
You actually think that a bunch of Grounders are gonna give up their homes because you asked them to?
Сотни книг в доме, сколько томов поэзии?
Hundreds of books in the house, how many volumes of poetry?
Я только что закончил каталогизировать семь потерянных томов Дельверийских миров.
And I just finished cataloguing the seven lost tomes of the Delvarian homeworld.
И один из томов буддистской Типитаки.
And one of the volumes of the Buddhist Tipitaka.
Однажды выпустили девять томов по истории соколиной охоты.
Once we did nine volumes on the history of falconry.
Пять тысяч томов.
5000 volumes.
[1926 г., раскопка Минервианских манускриптов в Фалконе, Египет ]. [ 1926 г., раскопка Минервианских манускриптов в Фалконе, Египет ] С 80-го по 50-й года до н.э., [ Археологическая находка всех 87 томов Минервианской книги Й в Майн Кун] С 80-го по 50-й года до н.э.,
From 80 to 50 B.C., the same cat eyes mark was found, in all of the Minervan archives.
Ее геном займет до 180 томов Британской энциклопедии что человеческий геном - это огромный массив информации чем геном человека что Windows XP требует чем геном человека геном человека хранится в 6-битных комбинациях
In fact it will fill up to 90 volumes in Encyclopedia Britannica let's say a lily seed Lily seed is actually bigger than our genome. Its genome will fill up to 180 volumes in EB.