Тоник Çeviri İngilizce
225 parallel translation
Это очень экзотичный напиток, называется джин-тоник.
It's this really exotic drink called the gin and tonic.
Только легкое слабительное, тоник и укрепляющее.
No. Just a general laxative and health tonic for the school children of the republic.
Выпьем тоник?
I believe a tonic is in order.
Мне нужен тоник.
I need a tonic.
- Пиво, виски, тоник?
Beer, scotch, tonic?
- Тоник!
- Tonic!
Вы когда-нибудь смешивали джин-тоник и текилу?
Did you ever have a gin and tonic made with--with tequila?
И грейпфрутовый тоник.
And grape tonic.
- Коньяк, виски, джин, тоник, водку?
Cognac, whiskey, gin, tonic, vodka?
- С джином? Да, джин-тоник.
A gin-tonic, I mean.
Это тоник для мозгов и нерв. В нём много протеинов и электро - магнетических соков.
It's a brain and nerve tonic... rich in proteins and electromagnetic juices.
Вы имеете в виду ту несовершеннолетнюю девушку, которая пьёт тоник?
The girl with the tonic and lime and the bad ID?
- Джин-тоник.
- One tonic gin...
Джин-тоник?
Tonic gin? !
Ты пьешь джин-тоник? !
do you drink tonic gin?
Нет, я буду "Танкерей" и тоник.
No, I'll have a Tanqueray and tonic.
Это болианский тоник, успокаивает нервы.
It's Bolian tonic water- - calms the nerves.
- Тоник.
Tonic.
Джин-тоник.
Gin and tonic.
Налейте мне тоник, пожалуйста.
Let me have a tonic with a twist.
Я использую безалкогольный лосьон после бритья... так как алкоголь сушит кожу и делает тебя старше, чем ты есть... затем увлажняющий тоник... затем крем от морщин вокруг глаз... и, наконец, защитный лосьон.
I always use an aftershave lotion with little or no alcohol because alcohol dries your face out and makes you look older then, moisturizer then, an anti-ageing eye balm followed by a final moisturizing protective lotion.
У нас кончился тоник. Я съезжу в магазин.
We're all out of Collins mix, so I'm gonna make a run to the store.
У них кончился тоник.
– No, I was just reading up about... –... pumps. They ran out of Collins mix.
Извините, я просто хотела узнать, есть ли у вас тоник для снятия макияжа.
I'm sorry. I just wondered if you had some make-up remover.
Джин-тоник?
Gin with tonic?
Мне надо 2 пива и водку-тоник.
I need two beers and a vodka tonic.
Может, тебе джин-тоник принести?
Can I get you a gin and tonic?
А мне тоник.
I'll have a club soda.
Мне просто тоник, пожалуйста.
Just a tonic for me, please.
На самом деле это травяной тоник.
It's a tonic, really. It's herbal.
Взял тоник у доктора Слиппери, он очень необычный человек.
I just got a tonic from Dr Slippery. He's a most unusual man.
Что за тоник?
What sort of tonic?
Это всё тоник, я только...
It's a fizzy drink, you know, it just...
- Джин-тоник, пожалуйста.
- G and T, please.
То же самое плюс джин-тоник.
- The same. - The same plus one gin'n tonic.
- 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
2 whiskies, 1 beer, 1 gin'n tonic.
- 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
2 whiskies, 1 beer, 1 tonic.
- Джин-тоник.
- Gin and tonic.
Текила и тоник.
Tequila and tonic.
А где тоник?
Where's the tonic?
- Тоник?
- Tonic water?
- Дорогуша! Два махито с бакарди и джин-тоник.
Two Bacardi mojitos and a gin and tonic.
Спасибо за безалкогольный джин-тоник.
Thank you for the virgin gin and tonic.
— Можешь называть просто — "тоник".
I suppose you could just call it tonic.
Водка и тоник.
Vodka and tonic.
Текилу и тоник.
Tequila-tonic.
Джин тоник.
Gin tonic.
Джин - тоник?
Gin and tonic?
Я приготовил тоник - возьми домой.
I mixed you a tonic to take home with you.
- Мне джин-тоник!
- I want a gin sling!
Текилу и тоник с долькой лимона.
Tequila and tonic with a wedge of lemon.