Трахнуться Çeviri İngilizce
193 parallel translation
Проделывать все эти номера только чтоб трахнуться.
Doing all those numbers just to get laid.
Она всегда погружена в глубокие мысли как бы трахнуться.
She's always having these deep thoughts of getting fucked.
Не хочешь со мной трахнуться?
You won't fuck with me, will you?
Он и в борделе не смог бы трахнуться.
He couldn't get laid in a whorehouse.
Любой в борделе смог бы трахнуться.
Anybody can get laid in a whorehouse.
Раз мы переходим в старшие классы, я подумал, что пора уже... тебе с кем-то трахнуться.
Now that we're gonna be seniors, I figure it's about time,.. that we got you laid.
Ты ещё посоветовал мне трахнуться.
You told me to get laid.
Ты сказал, что этот тип посоветовал тебе трахнуться?
You say this guy told you to get laid?
Трахнуться и всё?
Get laid?
Почему бы тебе ни пойти, и ни трахнуться с псом?
Why don't go and fuck a dog?
Иногда ночью мне просто необходимо трахнуться...
Some nights ljust have to fuck someone...
"Я - добропорядочный католик. И когда доведется трахнуться, не знаю".
I'm certain that I'm a Catholic boy, and I don't know when I'll be getting laid.
"Я сказал :" Если ты хочешь трахнуться со всем домом, я могу это устроить. "
" I said,'lf you want to take on the whole house, I can arrange it.'
Не знаю, что там было выяснять, но может быть, тогда я бы и захотела с тобой трахнуться.
True, and maybe I'd still want you.
Ну давай! - Хочешь трахнуться с ними?
- You want to fuck with them?
Хочешь трахнуться с ними?
Do you want to fuck with them?
Ты что хочешь, трахнуться с ними?
What do you want, fuck them?
Что ты хочешь, трахнуться с ними?
What do you want, fuck them?
Трахнуться с ними?
Fuck them?
Не хочешь со мной трахнуться?
Want to fuck? Come on!
- Ты хочешь трахнуться с ним?
- You want to have sex with him.
И позвольте спросить вас вот ещё что, Вам есть дело если две панды в зоопарке трахнуться?
Now let me ask you this, the two pandas in the zoo do you care if they fuck?
Всё, что ты собираешься сделать - это трахнуться со своим кишкоправом.
All you're going to do is hump with your gut doctor.
Я просто хотел трахнуться в первый раз!
I just wanted to lose my cherry.
Даже трахнуться не можешь, да?
I'm sick of this. You can't even fuck, can you?
Ты хочешь трахнуться со мной, чтобы потом вернуться к своим подружкам и сказать :
You wanna make it with me so you can go back to say, " Hey, I just screwed a big star, aren't I just So Bitchen?
Вообще-то, я хотела с тобой по быстрому трахнуться.
Actually, Jakkelsen, I came for a quick fuck.
Как насчет того, чтобы трахнуться по быстрому?
How about a quick fuck before we go?
Ребят, вам нужно трахнуться.
And you, however, don't, huh?
Ты решила : "Почему бы не трахнуться с этим типом?" Ну, конечно, я именно такая!
You offer me money and I don't take that so you figure, "Why don't I fuck the guy cos then he'll do what I want."
Обе были бы рады трахнуться на папиной кровати.
Both getting a good fucking on daddy's bed.
Хочешь трахнуться?
Do you want a fuck?
Трахнуться.
Fuck.
Трахнуться означает : "Ну, да, я люблю тебя." Но поцелуй, это....
Because fucking means, "Yeah, I Iove you". But a kiss....
Я лишь хочу, чтобы ты оставил Виагру и мы бы снова стали нормальной парой, которая успевает трахнуться, пока идет реклама!
I only wanted to get you off that drug so that we could be a normal couple again and get it over with during the commercial breaks!
С кем же тут трахнуться, чтобы снять этот дурацкий репортаж?
Who do I have to screw around here to get a stupid story?
- Попробуй трахнуться, Багзи.
- Get laid, Bugsy.
Детка, тебе просто надо трахнуться.
Baby, you just need to get laid. No!
- Кто там собирается трахнуться?
- Who's going to fuck?
О любви говорят гетеро, когда хотят трахнуться.
YOU WANTED ME AND I WANTED YOU. THAT'S ALL IT WAS.
Думаю, я могла бы с тобой трахнуться.
I suppose I could fuck you.
Захочешь трахнуться по-взрослому, приходи ко мне.
Come back when you want some real loving.
"эй, а ты нe смoг трахнуться, да?"
"Hey, hey, you were in'Loser,'weren't you?"
Тьi приходишь ко мне. Я предлагаю тебе трахнуться в кладовке.
I suggest a magazijnwip for.
Чего? Трахнуться спьяну, чтобы ты мог не думать о своём отце?
A DRUNKEN FUCK SO YOU DON'T HAVE TO THINK ABOUT YOUR DAD?
- Я не могу с тобой трахнуться.
- I can't have sex.
Главной целью моей жизни было трахнуться, напихать в рот и я убеждал себя, что ключ к успеху - комбинация удачного стечения обстоятельств и хитрости, и что среди всех Тувий этого мира есть та, которая хочет меня так же сильно, как я ее.
My only focus in life to get laid, get blown. Fool myself into believing given the right combination of circumstances and deception, maybe the Tuvias of the world could desire me the way I desired them.
Можем трахнуться, если хочешь.
We could ball if you want.
Ты тоже хотела трахнуться с папой?
You always wanted daddy too.
Не хочешь трахнуться?
You want to fuck?
Если они могут трахаться как тридцатилетние, то даже ты сможешь трахнуться как восьмидесятилетний.
IF THEY CAN FUCK LIKE SOMEONE WHO'S 30, EVEN YOU SHOULD BE ABLE TO FUCK LIKE SOMEONE WHO'S 80.