Треф Çeviri İngilizce
65 parallel translation
Быстро. Восьмерка треф, восьмерка червей.
- Eight of spades, eight of hearts!
Два пик, три пик, четыре бубны... шесть треф, восемь пик.
A two of spades, three of spades, four of diamonds... six of clubs, eight of spades.
Пять треф.
5 clubs.
Десятка треф - это лучше.
Ten of clubs : That's better.
Здесь нет короля треф.
There is no king of clubs.
Десятку пик и шестерку треф.
The 10 of spades and the 6 of clubs.
Король треф.
The king of clubs.
Туз треф.
The ace of clubs.
- А туз треф?
- And the ace of clubs?
Туз треф пьет здоровье всех тузов!
From the ace of clubs, to a club full of aces!
Туз треф.
Ace of clubs.
Туз треф.
It's the ace of clubs.
Шестерка треф.
Six of clubs.
Король треф... на силовую муфту.
King of clubs... on a power coupling.
Кстати, дорогая, тебе надо сбросить валета треф.
Incidentally, dear, you should discard that Jack of Clubs.
- Пол Треф.
Start here. - I'm Paul Thrief.
А у меня всего шесть треф. Я выиграл.
I only got a six of clubs... i win.
- Восьмёрка треф.
That's the eight of clubs.
Четверка треф.
Four of clubs.
Восьмерка крестей ( треф )! Прекрасно! Что вы говорите?
Any questions?
Затем шестёрка треф.
Then we have the six of clubs.
Восьмёрка треф.
It's the eight of clubs.
Восьмёрка треф!
Eight of clubs!
Это действительно валет треф? Он в колоде. Может быть, и двойка, не знаю.
We are really looking for a guy is a coward.
Ну, если вы проверите свою сумочку, Я думаю, вы найдете там... Семерку треф!
Well, if you check your purse, I think you'll find... the seven of clubs!
Семерка треф?
The seven of clubs?
Он мог воткнуть туза треф в дыню с 50 шагов.
He could stick the ace of clubs into a melon at 50 feet.
Тройка треф!
Three of clubs.
Треф мне в тройку, это просто невероятно!
Son of a gun, you're blowing my mind!
Девятка треф означает работу, ситуацию.
The nine of clubs means a job, a situation.
Десятка треф.
Thank you. Ten of clubs.
- Масти карт : " дама пик, четвёрка треф,
/ " the queen of spades, four of clubs,
" девятка треф,
/ " nine of clubs,
Восьмерка треф.
Eight of clubs.
- Десятка треф.
- unless the river's a... - 10 of clubs.
- Восьмерка треф?
- Eight of clubs.
Знаешь, клевер так же известен как масть треф.
You know, clovers are also known as clubs.
Если предположить, что мы правы четверка треф для Эда Фицелли.
- Assuming we're right, four of clubs to Ed Ficelli.
туз пик, семёрка червей, четвёрка треф.
The ace of spades, the seven of hearts, four of clubs.
Что... что с этим Эдом Фичелли, чертвёркой треф?
What-what about this Ed Ficelli, the... the four of clubs?
Эд Фичелли, главарь в 1997 году, получил четвёрку треф.
Ed Ficelli,'97 ringleader, gets four of clubs.
Двойка треф, бланк.
Two of clubs, a brick.
Пятёрка червей, тройка червей, семёрка бубен, четвёрка треф и большой жирный король для меня.
Five of hearts, three of hearts, seven of diamonds, four of clubs, and a big fat king of hearts to me.
Семь бубен, валет треф, семёрка треф, шестёрка бубен и тройка от меня.
Hm? Seven of diamonds, jack of clubs, seven of clubs, six of diamonds, and a three, for me.
Четвёрка пик, двойка червей, шестёрка пик, десятка треф... и восьмёрка раздающему.
Ooh. Four of spades, deuce of hearts, six of spades, ten of clubs..... and an eight for the dealer.
Ага, десятка треф!
Ah! The 10 of clovers.
Валет треф!
Jack of Clubs!
Нет, не правильно, Давай, пытайся еще раз Восьмерка треф. Давай бери своим клювом.
And that way, I can use my BS flyswatter to swat away the flies that is your BS.
- Тройка трёф?
The three of clubs.
- Это была не тройка трёф.
It wasn't the three of clubs.
Масти карт : дама пик, четвёрка треф...
/ They were the queen of spades, / the four of clubs...