Трещетка Çeviri İngilizce
5 parallel translation
читаю четко, ведь я трещетка.
♪ rockin', talkin'fly hip-hoppin'♪
Хваталка, Трещетка, Совалка.
Snap, Crackle, Pop.
После пары часом сопоставления его твитов с похожими новостями я выяснил, что "сухарь" и "трещетка"
After only a couple of hours of timing his tweets with related news articles, I figured out that "biscuit" and "clickety"
Я и до сих пор не знаю, что такое ключ-трещётка.
I STILL DON'T KNOW WHAT A GRATCHET IS.
Трещётка!
Gibber-gabbar.