Тупица Çeviri İngilizce
1,528 parallel translation
Нет, это стоит 40 кусков, ты, тупица.
No, that's worth 40 grand, you stupid shit.
- Тупица, я тебе ничего и не посылал.
- I didn't send it to you, chump.
Я здесь, тупица!
I'm over here, dickhole.
- Ну ты и тупица.
- You dumbo.
- Тупица!
Chutzpah!
Этот тупица!
Chutzpah!
Её нужно набрать в лунном свете, старый ты тупица.
That needs to be collected in the moonlight, you old duffer.
Погляди, что ты наделал, тупица!
Look what you done, you duffer!
Старый ты тупица!
You old duffer!
Она говорила о жучке, тупица.
She's talking about the bug, moron.
Это порошкообразная фруктовая пудра, тупица.
It's powdered fruit punch, dumb ass.
Вы все еще здесь, вы снотворная тупица?
Are you still here, you soporific dullard?
Где, черт возьми, наш тупица-сынок?
Where's that stupid bloody son of ours?
Тупица!
You stupid man!
Тед тупица! ( Сеанс 1 )
Ted's a schmuck. ( laughter ) ( laughing )
А что это с тобой был за тупица?
And what about that goofball guy you were with?
- Я в курсе, она реально тупица!
I know. She's really dumb, huh.
Тупица!
Stupid!
Красивый тупица.
Work well.
Она хочет, чтобы ее любили, я, этот ребенок, этот тупица Бен.
She wants to be loved, by me, by the baby, that stupid Ben guy.
Доктор Тупица.
Dr. dumb-ass.
Тупица.
Dumb-ass.
Ќу что, тупица, € слышала, что ты вчера в пух и прах разбил аспирантов.
So, dumbass, I heard you made a grad student throw up last night.
Потому что ты тупица!
Because you're stupid!
Так кто все-таки, тупица, Стивенс или Карев?
" Well, which is it, moron, stevens or karev?
- Ты тупица.
- You're stupid.
Тупица! Где Софи?
Where's Sophie?
Булка, тупица... пошли!
Cookie... stupid dog! Let's go.
Ты тупица.
Dickhead!
Чертов тупица!
You damn fool.
Верни "Спасателей Малибу" назад, ты тупица!
Put Baywatch back on, you stupid tart!
Тупица!
Idiot!
Что за непрохадимый тупица готов потратить на нее 100,000 фунтов на машину каторая невероятна страшна, как Ричерд Хаммонд!
What kind of monumental moron would spend 100,000 of their pounds on a car as catastrophically ugly as that, Richard Hammond?
Ты, мелкожопый бирмингемец... балбесина... тупица...
You short-arsed little Birmingham... faddy... stupid...
Тупица из Дубая.
Stupid from Dubai.
Шевелись, тупица!
Ševelisʹ, tupica!
Тупица! Неуч!
Illiterate me!
Идиот, тупица, простофиля.
Idiot, stupid, pendejo.
- Поверни эту штучку, тупица!
- Turn that damn thing off, retarded.
- Чего ты ржешь, тупица?
- What r u laughing at, moron?
Безмозглый тупица!
- Get out, assholes!
Заткнись, тупица.
Shut up, stupid.
Чарльстон, ты - тупица!
Charleston, you dunce!
- Ты крупно попал, тупица!
– You're in a world of hurt, dumbo!
Знаешь, для гения ты просто гребаный тупица.
You know for a genius, you're pretty fucking stupid!
Замолчи, тупица!
Stop it, stupid!
Ты... тупой, тупой, тупой, тупой придурок. Долбаный тупица!
You stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, fucking stupid fucking stupid fucking fuck!
Когда вы покинете самолет, тупица!
We're on the plane, you dumbass!
Тупица. Повторяет мое имя, как попугай.
Neolithic-looking idiot.
Тупица.
Dumb fuck.
Тупица.
Dumbass.