Турстон Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Турстон попросил меня помочь украсить тут все для танцев.
Thurston asked me to help decorate for the dance.
Забавно, Турстон меня попросил помочь украсить тут все для танцев.
Funny, Thurston asked me to help decorate for the dance.
Бэрри подумал, если Турстон увидит меня с тобой на танцах, он перестанет меня клеить.
Barry thought that if Thurston saw me with you at the dance, it might make him stop having a crush on me.
Всунем по самое не балуй, Турстон!
We're gonna be balls deep, Thurston!
Я должен пойти проверить, как там Турстон.
I should go check on Thurston.
Турстон, заткнись и лови рыбу.
Thurston... shut up and fish.
Турстон, забудь об этом.
Thurston, just forget it.
Эй, Турстон.
Hey, Thurston.
Турстон, цветы, пожалуйста.
Thurston, flowers, please.
Турстон.
Thurston.
Давай быстрее, Турстон.
Come on faster, Thurston.
Нет, Турстон.
Now, Thurston.
Турстон?
Thurston?
Турстон, положи пирожные немедленно!
Thurston, put down those cakes immediately!
Турстон, только то, что она наша мама, не значит, что у нее нет сексуальных потребностей.
Thurston, just cos she's our mom don't mean she don't got needs of a sexual nature.
Турстон.
Thurston!
Это ты, Турстон.
It's you, Thurston.
Она нихрена не знала, Турстон.
She knew shit, Thurston.
Турстон, только не сейчас.
Thurston, just not now.
Привет, Турстон.
Hello, Thurston.
Турстон!
Thurston!
Пойдем, Турстон!
Let go! Thurston!
- Турстон!
Thurston!
Куда вы уезжаете, Турстон?
Where are they taking Thurston?
Что хотел Турстон?
What did Thurston want?
Старый добрый Турстон.
Good old Thurston.
Турстон не умер, он просто уехал домой.
Thurston didn't die. He just went home.
Ага, ты знаешь, Турстон же вернулся домой!
Yeah, you know Thurston went home!
Вот видите, я и Турстон. У нас с ним особая связь.
You see, me and Thurston, we have a special understanding.
Не правда ли, Турстон?
Don't we, Thurston?
Я думаю, все сегодня выглядят хорошо, например... ты хорошо выглядишь Турстон.
But, I mean, I think everyone looks good, you know?
Турстон...
Thurston...
Всё, чего я хочу, Турстон, это просто учить детей игре в футбол.
Only thing is, I want to practise football, Thurston.
Тогда, что тебе надо, Турстон?
Well, what do you want, Thurston?
Слушай, Турстон, твоя жизнь не предопределена.
Listen, Thurston, your life is not predetermined.
Спасибо, Турстон.
Thank you, Thurston.
Боже мой, Турстон!
Oh, my God, Thurston!
Еще есть Турстон Хоувел ( миллионер из "Гиллиганс Айленд" )
Then you've got Thurston Howell- -