English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тёмненькая

Тёмненькая Çeviri İngilizce

20 parallel translation
Тёмненькая.
- Duskie.
Её зовут Тёмненькая.
Her name is Duskie.
Тёмненькая, давай сюда.
Brown-haired girl, you're up.
Тёмненькая приставала к доку, а блонда сказала, что они федералы.
The dark one's the one come up bothering the doc, and Blondie there popped off about being a Fed.
Бьюсь об заклад, что маленькая темненькая допелась со своей долей парней в войну.
I'll bet that little dark one sung her share of fellas into the war.
- Темненькая
- The dark one
Темненькая.
Ain't she dark.
Они милые, особенно темненькая.
She's sweet, the small dark one.
- Брюнетка и, я так думаю, Темненькая.
Brunette there..... Dark, I suppose.
- ( ТЕМНЕНЬКАЯ ) Нет.
- ( DARK ) No.
( ТЕМНЕНЬКАЯ ) Он француз.
( DARK ) He's French.
( ТЕМНЕНЬКАЯ ) На твоем месте я бы не стала.
( DARK ) I wouldn't, if I were you.
А ты, Темненькая, являешься сокращением.
And you, Dark, are a shrink.
Теперь скажи нам правду, Темненькая.
Now tell us the truth, Dark.
( ТЕМНЕНЬКАЯ ПЛАЧЕТ )
( DARK SOBS )
Ты будешь и здесь, и в TGS, ты словно Келли Рипа, только темненькая и с широкими бедрами.
Between TGS and this, You're like a swarthy, big-hipped Kelly Ripa.
- Темненькая? - Нет, блондинка.
The one with the dark hair?
Там еще темненькая.
I haven't tried the brunette.
Темненькая?
The dark-haired girl?
Алёна, тёмненькая такая.
Alyona, a brunette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]