У вас есть мой номер Çeviri İngilizce
61 parallel translation
У вас есть мой номер?
Do you have my number?
У вас есть мой номер?
You got my number?
У вас есть мой номер телефона.
You have my telephone number.
Если вы когда-нибудь почувствуете что вам нужно с кем-нибудь поболтать... у вас есть мой номер.
If you ever feel you need to talk to someone about anything, you have my number.
У вас есть мой номер телефона.
You have my cell number.
Если возникнут проблемы — звоните. У вас есть мой номер?
If you need anything, you've got my number?
- Да, у вас есть мой номер.
- Yes, you have my number.
У вас есть мой номер.
You've got my number.
Хорошо. У вас есть мой номер.
Okay, you have my number!
У вас есть мой номер, могли же позвонить.
You've got me number, you could have called.
Иначе, ну, у вас есть мой номер.
Otherwise, well, you've got my number.
У вас есть мой номер.
You have my number now.
- Что ж, у вас есть мой номер.
Barclay : Well, you have my phone number.
- У вас есть мой номер если что...
You have my number if anything...
Хм, у вас есть мой номер.
Uh, you've got my number.
У вас есть мой номер.
Well, you have my number.
У вас есть мой номер.
You have my card.
Чтож, у вас есть мой номер.
Well, you got my number.
У вас есть мой номер.
You've got my cell.
Да, конечно, у вас есть мой номер.
Yeah, well, you have my number.
У вас есть мой номер?
You have my number?
У вас есть мой номер?
You've got my number?
У вас есть мой номер.
You have my number.
У вас есть мой номер, S.
And you have my number, S.
У вас есть мой номер если что.
You have my number.
Если что-то понадобится, у вас есть мой номер.
If you need anything, you have my number.
Что же, у вас есть мой номер.
Well, you've got my number.
Итак, хорошо, у вас есть мой номер, я могу приступить завтра.
Okay, well, you have my number, so I can start tomorrow.
У вас есть мой номер.
You got my number.
Если вы передумаете, у вас есть мой номер.
If you change your mind, you have my number.
Договорились, у вас есть мой номер.
Okay. You've got my cell.
У вас есть мой номер из дела с Нэвиллом.
Well, you-you've got my number from the Neville case.
У вас есть мой номер.
Well, you have my number. - Yeah.
И у вас есть мой номер.
And you got my number.
Хочу, чтобы вы знали, поскольку вы все время ездите из Виргинии и обратно, на случай если вас арестуют, у вас есть мой номер, скажите им связаться с нами.
We wanted you to know that, with all this travel back and forth from Virginia, you have my number and if anybody arrests you, you have them get in touch with us.
В общем, у Вас есть мой номер.
Well, you have my number.
У Вас есть мой номер, так что звоните мне, если будут какие-либо проблемы.
You've got my number, so just, uh, ring me if you've got any trouble.
Если вам что-нибудь ещё понадобится, у вас есть мой номер.
If you need anything else, you got my number.
Что ж, когда... когда вы передумаете... у вас есть мой номер.
Well, when... when you change your mind you have my number.
- У вас есть мой домашний номер?
- You have my home phone number?
Если понадобится помощь, мой номер у вас есть.
Well, if you should need any help you know my phone number.
У вас ведь есть мой номер телефона?
You've got my number, haven't you?
Мой номер у вас есть.
You have my number.
- Мой номер у вас есть.
- You have my number.
Полагаю, вам скоро придется столкнуться с переменами. И если у вас будут какие-либо вопросы - у мисс Хэм есть мой номер.
I know you're going to be making some changes and if you or your family have any questions, Miss Ham's got my number.
У вас есть мой мобильный и номер офиса.
You have my cell phone and my office number.
Наверное, у вас есть и мой номер.
You have my number right there, probably.
Я уже оставила вам три сообщения, так что мой номер у вас есть.
You have my number from the last three messages I left.
У вас есть мой номер.
Look, you have my number
Так, ребята, у вас есть все номера - мой сотовый, номер ресторана, санэпидемстанции?
Okay, you guys have all the numbers- - my cell, the restaurant, Center for Disease Control?
У вас же есть мой номер?
You have my number right?