Уоллес Çeviri İngilizce
813 parallel translation
ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек... посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки.
JUWELER ARRESTED This daring theft was discovered only when Mr. Wallace Jack called at the jeweler's shop at 73 rue Jacob, where he had left his famous diamond to be reset.
Да, мистер Уоллес, я уезжаю отсюда утром.
I'm leaving here the first thing in the morning. Yes, Sir.
Потом из Адамса вы стали Уилсоном и покинули Бэлсайс-парк, задолжав плату за 4 месяца хозяйке и еще большую сумму некой мисс Уоллес.
There Mr. Adams became Mr. Wilson. Mr. Wilson left Belsize Park owing 1 6 weeks'rent and somewhat richer for a brief encounter with a Miss Wallace.
Вы встречались с мисс Уоллес по средам и воскресеньям.
You used to take Miss Wallace out on Wednesdays and Sundays.
Бедная мисс Уоллес.
Poor Miss Wallace.
Кто-то из них явно видел вас с мисс Уоллес.
And someone is almost certain to have seen you with Miss Wallace.
Кстати, миссис Ван Дорн в курсе, что вы были и Адамсом, и Уилсоном, и другом мисс Уоллес?
By the way, does Mrs. Van Dorn know about Mr. Adams and Mr. Wilson and Miss Wallace?
- Уоллес, пришли сюда Малика, хорошо?
- Wallace, send Malik in here, will you?
Уоллес!
Wallace.
- Знаешь, тот начальник, Уоллес он мне кое-чем обязан, и я поговорил с ним сегодня утром. Вобщем ты можешь работать в моей бригаде если хочешь.
Well... you can work in my gang if you want.
Малышка Линдзи Уоллес будет седая как лунь.
Little Lindsey Wallace won't know what hit her.
Уоллес верно указал, что воздух Марса слишком холодный и разреженный для существования жидкой воды.
Wallace correctly showed that the air on Mars was much too cold and thin to permit the existence of liquid water.
Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес.
That the mechanism of evolution is natural selection was the discovery of Charles Darwin and Alfred Russel Wallace.
Но, как показали Дарвин и Уоллес, есть и другой способ. Не менее человеческий и намного более интересный.
But as Darwin and Wallace showed there's another way equally human and far more compelling.
Не ругайся при девочках, Уоллес.
Don't swear in front of the girls, Wallace.
А где Уоллес и Теодор? "
Dónde están Wallace y Theodore? "
Уоллес, мне не нравится подобный беспорядок в камерах пациентов.
I don't like to see the patients disrupting their rooms like this.
Уоллес говорит, что все будет хорошо, потому что мы будем под присмотром взрослых.
The Wallaces said it would be all right as long as we had adult supervision.
Уоллес и Таулес.
- Wallace and Towles.
Ты собираешься пригласить Мию Уоллес на свидание?
You're gonna be takin Mia Wallace out on a date?
Что за парень Марселос Уоллес?
What does Marsellus Wallace look like?
Но Марселос Уоллес не любит, чтобы его трахал кто-нибудь кроме миссис Уоллес.
But Marsellus Wallace don't like to be fucked by anybody except Mrs. Wallace.
Потому что через год, ты себе скажешь : "Марселос Уоллес был прав".
'Cause a year from now, when you kickin'it in the Caribbean, you gonna say to yourself, "Marsellus Wallace was right".
- Где столик на имя Уоллес.
- There's a reservation under Wallace.
- Уоллес?
- Wallace?
Миссис Миа Уоллес.
Mrs. Mia Wallace.
- Ты знаешь, кто такой Марселос Уоллес?
- Do you know who Marsellus Wallace is?
Ты пытался трахнуть его, а Марселос Уоллес не любит, когда его трахает... кто-нибудь кроме миссис Уоллес.
You tried to fuck him, and Marsellus Wallace don't liked to be fucked... by anybody except Mrs. Wallace.
Приветствуйте шеф-повара Джим уоллес : Ассошиэйтед Пресс.
Jim Wallace, Associated Press.
Одним из фермеров того графства был Малколм Уоллес, простой землевладелец.
One farmer of that shire was Malcolm Wallace, a commoner with his own lands.
Уоллес прав.
Wallace is right.
- Я, Уоллес.
- I am, Wallace.
- Молодой Уоллес.
- Ah, young Wallace.
- Нет, Уоллес, нет.
- No, Wallace. No.
Я - Уильям Уоллес.
I'm William Wallace.
Этот Уоллес всего лишь бандит.
This Wallace is a brigand, nothing more.
Уоллес уже убил судью и захватил город.
Wallace has already killed the magistrate and taken control of the town.
Где Уоллес?
Where's Wallace?
- Простолюдин. Уильям Уоллес.
- A commoner... named William Wallace.
Этот Уоллес... кажется он даже не имеет рыцарского звания, но он сражался страстно!
This Wallace... He doesn't even have a knighthood. But he fights with passion.
Уильям Уоллес, мы пришли сражаться и умереть за вас.
William Wallace. We've come to fight and to die for you.
Этого не может быть. Уильям Уоллес.
That can't be William Wallace.
- Уильям Уоллес!
- William Wallace!
Я - Уильям Уоллес.
I am William Wallace!
- Уильям Уоллес ростом два метра.
- William Wallace is seven feet tall.
Я и есть Уильям Уоллес!
I am William Wallace!
Челтем, это Уильям Уоллес.
Cheltham, this is William Wallace.
Уоллес.
Wallace.
Посвящаю тебя в рыцари, сэр Уильям Уоллес.
I knight thee Sir William Wallace.
Я их видел, мистер Уоллес.
I seen them.
Конечно, мистер Уоллес.
Of course Mr. Wallace. In fact, yes, Mr. Wallace.