Уолт Çeviri İngilizce
1,680 parallel translation
Эй, Уолт, ты видел отметины на лодышках у этого парня?
Hey, Walt, did you see the mark on that boy's ankles?
Да ладно тебе, Уолт.
Everybody. Oh, come on, Walt.
- Не твое дело. - Эй, Уолт.
None of your business.
Во всяком случае так говорили на семинаре, на который посылал меня Уолт.
That's what they said at the seminar Walt sent me to.
Уолт, этот псих стрелял специально, потому что решил, что мы собираемся застрелить этого медведя.
Walt, this nut shot at us on purpose because he thought we were out to kill that bear.
Она не заслужила умереть за это. Уолт, послушай.
She does not deserve to be euthanized for this!
Уолт, слушай, арестуй его. - Или по крайней мере аннулируй его лицензию. - Какую лицензию?
Walt, look, arrest him, or at least have his license revoked.
Мы ругаемся все время, Уолт.
We fight all the time, Walt.
Ты другой, потому что ты мужик, Уолт.
You're different'cause you're a man, Walt.
Они пытаются заменить нас компьютерами, Уолт.
They're trying to replace us with computers, Walt.
Это... Да ладно тебе, Уолт.
That's... come on, Walt...
Уолт!
Walt!
О, точно, Уолт.
Oh, that's right, Walt.
Уолт.
Walt.
Я нашел его, Уолт.
I found him, Walt.
Если у тебя есть какие-нибудь секреты, Уолт, тебе бы лучше приготовиться прочесть о них в газете.
If you've got any secrets, Walt, you best be ready to read them in the paper.
Что черт возьми ты притащил сюда, Уолт.
What the hell you got there, Walt?
Да ладно, Уолт.
Come on, Walt.
Только сделай мне два одолжения, Уолт.
Just do me two favors, Walt.
- Хорошо, Уолт.
- All right, Walt.
Господи, Уолт!
Geez. Walt!
Джилл, я могу пообещать, что ни Уолт, ни я не заинтересованы порочить личность Малкольма.
Jill, I can promise you neither Walt nor I intend to denigrate Malcolm's character.
Уолт, это выглядит как обычное ограбление.
Walt, this appears to be a straight-up robbery.
Это серьезное обвинение, Уолт.
That's a serious accusation, Walt.
Привет, Уолт.
Hi, Walt.
Думаю я знаю место где проводятся покерные игры, Уолт.
Think I may have found the location of that poker game, Walt.
Ну, возможно ты захочешь поговорить с ней, Уолт.
Well, you might want to talk to her, then, Walt.
Уолт, где ты?
Walt, where are you?
Ты переоцениваешь меня, Уолт.
You overestimate me, Walt.
Спасибо за выдержку, Уолт.
Thanks for being a good sport, Walt.
Если Уолт что-нибудь найдет, ты должен рассказать Нилу.
Well, if Walt finds anything, you need to tell Neal.
Уолт, убедись, что они покинули здание.
Walt, make sure they leave the building.
Мне нужно, чтобы Уолт или его помощник приехали сюда.
I'm gonna need Walt or a deputy to come by.
Мне жаль, Уолт.
I'm sorry, Walt.
А когда последний раз ты играл, Уолт?
When's the last time you played, Walt?
Уолт, как по-твоему это звучит?
Walt, how does this sound?
Лучше приглядывай за ним, Уолт.
Better keep an eye on this one, Walt.
Но Уолт, учитывая наши ограниченные возможности, мы ищем иголку в стоге сена.
But, Walt, given our limited resources, we're dealing with a needle / haystack situation here.
Уолт, где ты черт возьми?
Walt, where the hell are you?
Уолт, этот джентльмен настаивает, что у него есть важная информация о Эвелин Мэйс, но он не хочет говорить ни с кем кроме тебя.
Walt, this gentleman insists he has valuable information about Evelyn Mace, but he will not talk to anybody but you.
Привет, Уолт.
Hey, Walt.
Уолт, ты хочешь чтобы я дал тебе ордер на обыск всей собственности "Newett energy" на основании твоей догадки?
Walt, you want me to give you a warrant to search the entire property of Newett energy based on a hunch?
Уолт, без настоящих улик, я это не подпишу.
Walt, without some real evidence, I'm not signing that.
Уолт, я понятия не имел о том, что здесь происходит.
Walt, I had no idea anything like this was going on here.
Меня никто не купил, Уолт.
I'm not in anybody's pocket, Walt.
Уолт только что звонил.
Walt just called.
- Уолт, Уолт, Уолт!
Walt, Walt, Walt!
- Хорошо, хорошо, Уолт.
Okay, okay.
Спасибо, Уолт.
Thanks, Walt.
- Уолт, нет!
Walt, no!
- Уолт!
Come on, boy.