Уёбки Çeviri İngilizce
107 parallel translation
- Что если уёбки не заплатят?
- What if the motherfuckers don't pay?
Или эти корейские уёбки - гении,.. .. или вы, чернокожие мудаки, просто полные тупицы.
Either them Korean motherfuckers are geniuses, or you black asses are just plain dumb.
Старые, рогатые уёбки говорят мне что делать.
Old, moose head fuckers telling me what to do.
Знаешь, Сильвестр Сталоне, и прочие круто выглядящие уёбки.
You know, Sylvester Stallone, okey-doke-looking motherfuckers.
Уёбки уже пять лет пытаются нас купить.
Those fuckers have been trying to buy us out for five goddamn years.
Ёбаные пидарасы блядские уёбки!
Motherfucking scumbags... Sucking-fucking cocksuckers!
Уёбки!
Motherfuckers!
Меня приютили какие-то уёбки, хотя их ни хуя не просил.
Fucking people take me in, I didn't ask them to fucking take me in.
Уёбки фенианские!
You Fenian fuckers!
Ты у меня визжать будешь, Тедди, как все остальные уёбки.
I'm going to make you squeal, Teddy, like all the other fuckers.
Идите все нахуй уёбки.
Fuck all y'all motherfuckers.
Пошли на хуй, уёбки пиздоблядские.
Fuck you, ya fuckin'fuckers.
Вот только уёбки меня увидят.
Wait till these motherfuckers see me now.
Уёбки вытаскивают деньги из моего кармана.
Motherfucker taking money out of my pocket.
Эти уёбки не умеют читать.
These motherfuckers can't read.
- Уёбки!
- Motherfucker!
Я, ты и все остальные уёбки оплачивают счета Чесс Рекордс за его счет.
Me, you and every other motherfucker cashes a Chess Records check is riding that man's coattails.
Тебя уёбки никогда не бросали?
Motherfucker ever walk out on you?
Худые уёбки.
Skinny motherfuckers.
Я тоже сломался как и все уёбки здесь, так что....
I'm broke as the rest of you motherfuckers in here, so, you know?
Скажи, "Доверься мне", как и все остальные уёбки...
Just say, "Trust in me," like all them other motherfuckers...
Эти мексиканские уёбки пришли на наше территорию, обворовали нас, насрали на наш бизнес.
These Mexi-assholes come into our territory, they steal from us, they shit on our livelihood.
Серьёзно, эти уёбки замочат нас.
These guys are gonna fucking kill us.
- Где эти уёбки?
- Where are these fuckers?
Руки на стену, уёбки.
Hands on the wall, fuckers.
Я бы мог раскрыть дело, если б эти прижимистые уёбки...
I could make a red go to black'cept for these cheap motherfuckers.
Уёбки федералы обожают заголовки.
You federal fucks like headlines.
Эти британские уёбки не мрут.
British motherfuckers don't die.
Жалкие уёбки, опускают руки в попытке познать женскую сущность.
The poor fuckers, they blow a gasket after a lifetime of trying to figure out the magnificent organism that is woman.
Эти уёбки никуда не денутся.
No. Another place, south o'the border.
Что за уёбки.
What fuckers.
Уёбки, я бессмертен!
Wait a minute! I'm immortal
Убирали часть с содовой! А эти иллинойские уёбки сидели, подрачивая, и думали, как бы ещё угодить своему невидимому повелителю, который обитает на каком-то, блять, облаке или ещё хуй знает где!
They'd just leave out the soda part, and these Illinois [bleep ] sat around, jacked off, thinking about how much they had pleased their invisible master, who lives on a [ bleep ] flying cloud or wherever the [ bleep] he lives!
С приездом, жирные уёбки.
Welcome back you fat fucks.
Я умираю от диабета, а вы уёбки все такие
I can't believe it. I'm dying of diabetes, and you mother [bleep] are like,
Все эти уёбки ради одного человека!
All these fucking guys for one little guy!
Эти уёбки что-то замышляют.
These fuckers are planning something.
Уёбки.
Scumbags.
Если эти отмороженные уебки попадут мне в руки, расправа будет короткой.
If I get my hands on them crazy, sick, fuckin'bastards, it's payback time.
Пока, уебки!
Goodbye, you fuckers!
Нет, я пришел сюда пожрать с вами, тупые уебки.
No, came down here to have breakfast with you duper-faced fucks.
где бы эти уебки ни были,
Wherever these fuckers are,
Только она не моя девушка, мелкие уебки.. Они ушли.
Well, too bad she's not my girlfriend, you little fuck...
Уебки.
Fuckers.
- Эй, чо это такое? - Вот уебки. Уебанская команда, блин.
Fucking guys.
И мы капризные маленькие уебки, потому что мы, такие : " Черт побери, мужик, я люблю тебя.
And we're moody little motherfuckers too,'cause we'll be like, God damn it, man, I love you.
И эти уебки - поклонники Манделы. Сраный Нельсон Мандела. Путь к свободе.
These are the kind of fucks who watched Mandela, fucking Nelson Mandela, walk to freedom and said, "Is Diagnosis Murder not on the other side?"
Уебки вроде тебя, Дэйв.
Fuckers like you, Dave.
Уебки!
You tossers!
Все стерты. Уебки.
Every one of them wiped.
Но я достану наши вещи назад, обещаю тебе это. И я сделаю так, что бы эти смазливые уебки больше ничего не делали.
But I'll get our kit back, promise you that, and I'll make them soppy fuckers that took it regret ever messing with us.