English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Факсом

Факсом Çeviri İngilizce

84 parallel translation
Он также вышлет факсом сделанную им реконструкцию пластикового объекта из её желудка.
He'll also fax a reconstruction of the plastic fragment from her stomach.
Куп, Альбер шлёт факсом сделанную им реконструкцию пластикового объекта, обнаруженного в желудке Лоры Палмер.
Coop, Albert is faxing you his reconstruction of the plastic object found in Laura Palmer's stomach.
"Пришли факсом немного палтуса."
"Fax me some halibut."
Возможно я могу подождать, пока персонально не затребуют факсом.
- Not everybody. - Oh, come on, please! Think of your guilt.
Отправьте одну копию факсом вашему контакту на той стороне.
You fax one copy to your connection on the other side.
Можно воспользоваться факсом?
Can I use your fax machine?
Пришлите мне факсом страницы Чёрной Книги с заклинанием.
I need you to fax me the pages of the Dark Texts with the invocation.
Или они приходят факсом.
My secretary does that or the fax.
Вы отправили нам факсом цифру, но...
You faxed us a figure but...
Потом распечатаю и вышлю вам факсом.
I've got all the designs and info on my hard drive.
Я пришлю тебе их факсом.
I'll fax it right up.
- А факсом его нельзя передать?
- You can get it sent here by fax.
Ты можешь воспользоваться факсом в "Дейли Ньюз".
There's a mojo at the Daily News you can use.
Факсом?
A mojo?
Я отправил его факсом в Ньюкасл и был выведен на связь с детективом-инспектором по имени Кенворти.
'I got it faxed to Newcastle, and I was put in touch with a DI - name of Kenworthy.'
Я принесла ей текст для завтрашней кинопробы, факсом отправили.
I was delivering some faxed pages of a scene for a big audition tomorrow.
Я отправлю факсом.
We'll fax it.
Я пошлю их факсом завтра.
I'll fax you tomorrow.
Иди спать, бумаги я передам факсом.
You go back to sleep and I'll fax them over.
Уолш, ты должен найти копию университетского кодекса 7-А, и оправить факсом по этому номеру.
Walsh, I need you to track down a copy of University Code 7-A, - then fax it to this number immediately.
Пришлите мне его немедленно факсом.
Fax it to me immediately.
"Пришлите мне его немедленно факсом"?
Fax it to me immediately?
Так что разворачивайте свою шикарную машину, возвращайтесь в офис и пришлите мне факсом этот жалкий пасквиль.
So turn that little near-luxury car around, go back to your office, and fax me that libelous scrap of paper.
В тот день, я отправила ему факсом хорошие новости.
That afternoon, I faxed him with good news.
Баррет отправил факсом мне эту внутреннюю записку NID, которую Вулсе недавно написал.
Barrett faxed me this internal nid memo Woolsey recently wrote.
- Я отправила факсом Крис копию квитанции.
- I faxed Chris a copy of the receipt.
Только что факсом выслали.
They were just faxed over.
Отправьте факсом в мотель.
Fax it to the motel.
- Могла бы факсом отправить.
- Oh, she can fax it.
Как сделаете, отправьте факсом к нам.
Well'if you do'fax it through to us.
В полицейском отчете, который вы послали мне факсом, сказано что они нашли у него 600 таблеток в квартире.
You prescribe those? He's in chronic pain.
- Попросил прислать факсом.
- I made them fax it.
Отправьте фото Франклина факсом во все местные больницы.
Fax Franklin's mug shot to every hospital in southeastern Minnesota.
- Срочно, факсом! - Сейчас отправлю.
Get a move on, it's urgent.
Ты видишь, что я творю с факсом?
Do you see... what I'm doing to this machine?
Наверно кто-то зашел сюда и воспользовался факсом.
Somebody must have come in there and used the fax machine.
— Факсом?
- Fax machine?
Тук-тук. - Можете отправить факсом.
You can fax it over.
Я могу вам факсом его прислать.
I could fax that to you. Well, there's not much here, Chief.
Прямо сейчас отсылаю тебе все факсом.
- Oh, thank you so much.
Они выслали факсом квитанцию
They faxed over a receipt.
Я сделал запрос в Министерство обороны. Но пока я отправляю факсом то, что мы имеем.
I put a call into the DOD, but in the meantime I'm faxing what we have.
Послушай, позвони в тюрьму, запроси факсом список посетителей за последние шесть месяцев и реестр заключенных.
Listen, call the prison, have'em fax over the visitor's log for the past six months and an inmate list.
12 : 07 - это время, когда мы факсом отправили ордер.
12.07pm, that's the time the order was faxed over.
У нас что, проблемы с факсом, Марианн?
Have we got issues with the fax machine, Marianne?
Отправь факсом.
Fax it to me.
Факсом?
Fax?
Хорошо, я обычно так не поступаю, но, если вы позвоните в больницу и попросите прислать факсом доказательства, то я вас пропущу.
All right, I don't usually do this, but if you call the hospital and have them fax it over, I'll get you right through.
Вышли мне факсом копию этого документа в офис, чтобы я мог...
I'm going to need a copy of that faxed to this office before I can do...
Мы получили официальный запрос на Ваше содействие от КККП ( Королевская канадская конная полиция ) и его сейчас высылают сюда факсом.
We're getting a formal request for assistance from your counterpart in the RCMP faxed here right now.
Ты уже послал факсом эти вырезки Иди Вильямс?
Have you faxed this clipping to Edie Williams yet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]