English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Фальцет

Фальцет Çeviri İngilizce

11 parallel translation
На пару дюймов пониже, и у меня фальцет.
Two inches lower, I'd be a falsetto for life.
У тебя прекрасная интонация и фальцет был силен, как и весь твой голос.
You've got a great tone and the falsetto was as strong as your full voice.
Изумительный фальцет, серьезно.
Amazing falsetto. Really amazing.
Это такая редкость, что такой чистый, хрустально чистый голос переходит в фальцет. Это очень красиво, а потом внезапно он превращается в рычание, когда она этого хочет и когда это имеет значение.
It's so rare that she can be this real sweet, clear, crystal clear voice and then she can just drift off into a falsetto that's just beautiful and then all of the sudden she turns on that rasp thing that happens just when she wants it to and
Мишель, я думаю, у тебя немного сбилось дыхание под конец, и пение перешло в фальцет, и от этого твоё исполнение вышло с огрехами. Я бы, наверное, выбрал
Michelle, I think that you lost a little bit of your breath at the end and went to falsetto, and it was a little weaker than the rest of your performance.
Эй, это называется фальцет.
Hey, that is called falsetto.
Мечтаю услышать как ты поешь фальцетом. Прим. : фальцет - верхние ноты в пении.
( Chuckles ) Excited to hear you sing along in falsetto.
Фальцет - это слишком, да?
The falsetto's too much, huh?
или хотя бы "приятный фальцет".
or, like, a "nice falsetto."
Ладно, это немного щекотливая тема, поэтому сойдемся на том, что для этого понадобилась девичья фамилия ее матери и пригодился фальцет.
How? Okay, we're getting into kind of a gray area here, so let's just say it involved her mother's maiden name and a serviceable falsetto.
Фальцет в начале.
It's a falsetto to begin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]