English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Фауна

Фауна Çeviri İngilizce

70 parallel translation
Госпожа Фауна и госпожа Фрейя.
Mistress Fauna... and Mistress Merryweather!
Тётя Флора, тётя Фауна и тётя Фрейя.
Aunt Flora and Fauna and Merryweather.
Фауна, закрой окна.
Uh, Fauna, you close the windows.
Тётя Фауна!
Fauna!
Фауна, задёрни шторы.
Fauna, pull the drapes.
Фауна, в чём дело, дорогая?
Why, Fauna, what's the matter, dear?
Там собирается интересная фауна.
It has an amazing zoo-like aspect.
Я же говорила, что Париж - это забавная фауна...
When I told you the Paris elite was a bit like a zoo...
Когда вы нашли Кибермат, вы, очевидно, думали, что это космическая фауна.
When you found the Cybermat, you obviously thought that it was space fauna.
'лора и фауна представленна € здесь явл € етс € результатом непрерывных поисков "ли искуственно выращена пр € мо здесь " ленами нашей лабораторной команды.
The flora and fauna on show here are either the result of a ceaseless search on your behalf or have been artificially cultivated on the premises by members of our laboratory staff.
Узорианцы включены в каталог профессора Трипстеда "Флора и Фауна Вселенной"
The Usurians are listed in Professor Thripsted's
Я думала, что фауна Тары должна быть дружелюбной.
I understood that the fauna of Tara was supposed to be friendly.
Клетки, из которых в конце концов зародится вся флора и фауна.
Cells which eventually evolve into vegetable and animal life.
Кто за то, чтобы признать работу правления кооператива "Фауна" удовлетворительной?
Who is for the board to recognize the work cooperative "Fauna" satisfactory?
Кооператив "Фауна" - под эгидой нашего института.
Cooperative "Fauna" - under the auspices of our institute.
... в том, что она провела ночь в зоологическом музее... на общем собрании кооператива "Фауна".
... That she spent the night in the Zoological Museum... At a general meeting of the cooperative "Fauna".
Какая-то флора и фауна.
Some FF. HTS test...
Флора и Фауна
Flora and Fauna.
Флора и Фауна Амор!
Flora and Fauna Amor.
Но, Фауна...
Why, Fauna- -
Это я Фауна!
I'm Fauna.
"Фауна и флора Большого Барьерного рифа".
"Marine Life of the Great Barrier Reef."
Приняла ли местная фауна тебя как одного из них?
Have the indigenous fauna accepted you as one of their own?
Нет, я бы хотел получить отчет, какая там флора и фауна.
No, but I'll want a report on what it's like. Flora and fauna.
- Ты нашёл парня, которого Тоби считал у Фауна?
- Did you find the guy from Toby's read of Hawn?
Если только у тебя не особо опасная фауна.
Unless you have really dangerous fauna.
Что фауна имеет против Бето?
What fauna is against Beto?
Вода в нем - соленая, ведь озеро сообщается с морем, однако происходит это посредством туннелей в известняке, из-за чего морская фауна здесь практически отсутствует.
It's saltwater, it's connected to the sea, but it's only connected through small channels through the rock. So that means that the marine life in here is effectively isolated.
Мы содержим самую большую коллекцию во всей галактике. Фауна, реликвии и всевозможные виды.
We house the galaxy's largest collection of fauna, relics, and species of all manner.
Но спасибо, Фауна.
But thanks, Fawn.
Фауна!
Fawn!
- Фауна, я ничего не вижу!
- Fawn, I can't see!
Фауна, подзорная труба!
Fawn, the spyglass!
Фауна, на штурвал!
Fawn, the wheel!
Как ты и просила, Фауна.
Just like you ordered, Fawn.
Фауна, ястребы едят фей!
Fawn, hawks eat fairies!
Ты уверена, что это хороший план, Фауна?
Are you sure about this, Fawn?
Фауна...
Fawn?
Отойди от ястреба, Фауна.
Get away from the hawk, Fawn.
Я же сказала : отойди, Фауна.
I said stand down, Fawn.
Но как я могу нас защищать, если Фауна вечно тащит в Долину опасных зверей?
But how am I supposed to keep us safe if Fawn keeps bringing dangerous animals into Pixie Hollow?
Просто Фауна у нас очень добрая, вот и всё.
Fawn's just got a big heart, that's all.
- Фауна...
- Fawn...
Фауна, я хорошо тебя знаю.
Fawn, I know you.
Ну давай, Фауна, задействуй мозги.
Come on, Fawn, listen to your head.
Фауна.
Fawn.
Если бы Фауна нас не предупредила, мы бы сейчас были не толще тыквенной семечки.
If Fawn hadn't shouted that warning, we'd be flatter than a pumpkin seed.
Фауна?
Fawn?
Фауна, я рада, что ты прилетела.
Fawn, I'm glad you're here.
Слышишь, Фауна, она...
See, Fawn, she's gonna be...
Нет, Фауна.
No, Fawn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]