Фбр Çeviri İngilizce
11,721 parallel translation
И тогда тоже два агента ФБР опрашивали меня.
Two FBI agents spoke to me about that case, too.
А потом я очнулась в больнице, и один из агентов ФБР сказал никогда не снимать обои в гостиной.
Next thing you know, I woke up in the hospital, and one of the FBI agents told me to never touch the wallpaper in the sitting room.
Мне дали имя Эмберсон ФБР, когда я попал в программу защиты свидетелей.
I was given the name Amberson by the FBI when I went into witness protection.
Благодаря моим показаниям ФБР дало мне новую личность.
In return for my testimony, the FBI gave me a new identity.
ФБР.
FBI.
- ФБР следит за мной. - Оу...
- The FBI have been following me.
- А они - ФБР.
And they are the FBI.
ФБР следит за мной.
The FBI have been following me.
" ФБР не стОило со мной связываться.
" The FBI isn't gonna mess with me.
- ( хости ) ФБР каждый день получает безумные письма.
The FBI gets crazy letters every day.
Снайпер ФБР остановил нападение.
An FBI sharpshooter stops the attack.
Поведёте меня в суд, я расскажу про Освальда и ФБР.
You put me on the stand, I'm gonna talk about Oswald and the FBI.
У ФБР есть все полномочия.
FBI has jurisdiction.
Мы из ФБР.
We're with the FBI.
Из ФБР?
FBI?
Она сказала, вы из ФБР.
She said you were FBI.
ФБР выступило с предупреждением.
The FBI put out a warning.
Горячая линия ФБР.
FBI hotline.
Майкл Ли Питерсон, мы из ФБР.
Michael Lee Peterson, FBI.
ФБР отследило звонок до предоплаченного телефона, купленного в Балтиморе, на заправочной станции за наличные.
FBI tracked the ransom call to a burner phone purchased at a Baltimore gas station in cash.
ФБР займётся самолётом, на тот случай, если мы ошибаемся.
FBI has to cover the airfield in case we're wrong about Dixon.
Потом Дэнни отвезёт деньги Мэтти в ФБР.
And then Danny's gonna take Matty's money to the FBI.
Которые я передал ФБР.
Which I turned over to the FBI.
Думаешь, это круто, что он агент ФБР?
Do you think it's cool that he's an FBI agent?
Минобороны и ФБР.
Department of Defense and the FBI.
ФБР!
FBI!
Мы отдадим это ФБР, и паренек станет гением и героем.
We gotta give this to the FBI, so the kid can be a genius and a hero.
Нет, Джейк, это ДиБи Рассел. Из ФБР.
No, Jake, this is D.B. Russell with the FBI.
Мы из ФБР.
We're from the FBI.
Подземная парковка в здании ФБР, уровень В.
Parking garage of the FBI Building, Level B.
Итак, если ты можешь нестандартно мыслить, имеешь обалденные хакерские навыки, и пишешь код с закрытыми глазами, тебе светит будущее в киберотделе ФБР.
Now, if you can think outside the box, have mad hacking skills, and write code with your eyes closed, you could have a future at the FBI Cyber Division.
Эй, чувак, я официально агент ФБР
Hey, man, I am an official FBI agent.
Так как Рэйвен теперь консультант, а я теперь агент ФБР, это значит, что я могу ею помыкать?
Since, uh, since Raven is a consultant now and I'm an FBI agent, does that mean I get to boss her around?
Он бы ни за что не поверил - агент ФБР Броди Нельсон.
And he would never believe FBI Agent Brody Nelson.
По данным ФБР был выгнан из антиправительственного формирования в Индиане.
According to an FBI database, he was kicked out of an anti-government militia in Indiana.
Я агент Хотчнер из ФБР.
I'm Agent Hotchner with the FBI.
ФБР?
FBI?
Какое ФБР дело до того, как я обращаюсь со своими девочками?
Why is it the FBI's problem how I treat my girls?
ФБР!
I'll save you. FBI!
Я из ФБР.
I'm with the FBI.
И мы сегодня признаем, что являемся агентом ФБР?
And are we admitting we're an FBI agent today?
Он тот агент ФБР, кто поддерживает интерес к этому вопросу.
He's an FBI agent who keeps things interesting.
ФБР хочет поговорить с тобой.
FBI's coming to question you.
Я думаю, очень. Теперь ты точно не узнаешь, зачем приезжает ФБР.
Because now you won't know why the FBI's coming.
Я Аарон Хотчнер, из ФБР.
I'm Aaron Hotchner.
Я агент Дженифер Джеро, ФБР.
I'm Agent Jennifer Jareau from the BAU.
Чем я могу вам помочь, агент Джеро из ФБР?
So, what can I do for you, Agent Jareau from the BAU?
Клод Барлоу, ФБР, бросайте оружие! Где Антония?
Claude Barlow, FBI, drop the weapon!
Я позвонил домовладельцу по поводу гвоздя, а не в ФБР по поводу твоего паспорта...
I called the landlord about a nail, not the FBI about your passport...
Он агент ФБР.
Oh, he's an FBI agent.
Мистер Стоктон, мы из ФБР и Секретной Службы.
Mr. Stockton, we're with the FBI and the Secret Service.