English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Фейсал

Фейсал Çeviri İngilizce

40 parallel translation
Принц Фейсал сказал, что кто-то едет.
I knew someone was coming. Feisal told me.
Если человек рождён быть слугой, визирь Али, Фейсал – не самый плохой хозяин для него.
Well, if it is in a man to be a servant, Sherif Ali he could find worse masters than Feisal.
Пусть Фейсал берёт любые суда... и присылает сюда арабскую армию. Срочно.
Tell Feisal to find boats, any boats and bring the Arab army here to Aqaba, quickly.
– Ты ведь не принц Фейсал?
- You're not Prince Feisal?
– Когда прибудет принц Фейсал?
- When will Feisal be in Damascus?
Мы с Дейлом записали для него демо-кассету "Фейсал Матер"
So I did the demo "Fecal Matter" with Dale [ ndt - - Crover "Melvins" ]
- Фейсал, отвали.
- Faisal, go away.
Дядя Фейсал готов ехать в Пакистан?
Is Uncle Faisal ready to go to Pakistan?
- ( Фейсал ) Правда?
- Really? │ - Really.
( Фейсал ) Они смотрят на нас в камеры?
Are they looking at us through cameras?
С величайшим уважением, Фейсал, но твой папа поедает газеты.
With the greatest of respect, Faisal, your dad eats newspaper.
Они террористы, Фейсал
They're terrorists, Faisal.
Мы уже переросли воронов, Фейсал.
We're way beyond crows now, Faisal.
- ( Фейсал ) Правильно.
Boots. - Right.
( Фейсал ) Но мы не будем их на себе использовать?
We don't have to use that on ourselves, do we, Barry?
( Фейсал ) Машалла, брат Ворон.
Mashallah, brother Crow.
( Вадж ) Если ты ее уронишь, брат Фейсал, то нас на полстраны раскидает.
Brother Faisal, if you drop this, we're baked beans from here to Derby.
- Тише, тише. - ( Фейсал ) Оо!
- Slowly, slowly.
- ( Фейсал ) Убираемся отсюда.
- Let's get out of here.
- ( Фейсал ) Порядок.
- All right.
- ( Фейсал ) Поворотники?
- Spark plugs?
Где Фейсал?
Where's Faisal?
Через стену, Фейсал!
Over the wall, Faisal!
Фейсал мертв.
Faisal's dead.
Брат Фейсал мученик, а он только овцу убрал.
Brother Faisal, he's a martyr and he only blew up a sheep.
Меня зовут Фейсал, а не Осама.
My name faisal, not Osama.
Фейсал Ахмад.
Faysal Ahmad.
Фейсал Ахмад, лечится от вирусной инфекции.
Faysal Ahmad, is undergoing treatment for a viral infection.
Фейсал Ахмад, замкомандира, провинция Хост.
Faysal Ahmad, deputy commander, Khost province.
Фейсал Ахмед, знакомьтесь, агент Коулсон и Мэй.
Faisal Ahmed, may I introduce Agents Coulson and May.
Фейсал из национальной безопасности Бахрейна.
Faisal is with Bahrain national security.
Фейсал Марван мёртв.
- Faisal Marwan is dead.
Фейсал Марван.
Faisal Marwan.
— Это было здорово, Фейсал.
- That was great, Faisal. - Mm-hmm, yeah.
Там повсюду стоят камеры, Фейсал.
There are cameras all over Plotzensee, Faisal.
Нет, это важно, Фейсал.
No, this is important, Faisal.
Фейсал.
Faisal.
16-я Шара-эй-Фейсал.
Um... 16 Shahrah-e-Faisal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]