English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ф ] / Фейсхиллинг

Фейсхиллинг Çeviri İngilizce

19 parallel translation
Он называется ФейсХиллинг.
It's called faith hilling.
По мере того, как ФейсХиллинг становится все более и более популярным, всех начинает волновать только один вопрос : кто станет первой жертвой, погибнувшей за этим занятием.
But as faith hilling is more and more popular, the question is, who will be the first to die doing it?
ФейсХиллинг – это не что иное, как эволюция Брэдинга от футбольного квотербэка до футбольной певички.
Faith hilling is nothing more than a evolution of bradying. From football quarterback to football singer.
Что? После всего, что мы увидели, вы будете продолжать играть в ФейсХиллинг?
What, you mean you guys still plan on faith hilling after what we just saw?
Баттерс, ФейсХиллинг – это неотъемлемая часть нашего поколения.
Butters, faith hilling defines our generation.
Здесь написано, что ФейсХиллинг – это бородатые двухтысячные
It says faith hilling is now all like 2000 and late.
Кандидат от республиканской партии Ньют Грингрич, заявил, что ФейсХиллинг – это жуткий баян.
"Faith hilling is pretty stale" said Republican candidate Newt Gingrich.
Как это могло затмить ФейсХиллинг?
How can that replace faith hilling.
ФейсХиллинг.
Faith hilling.
ФейсХиллинг это такой бородатый февраль 2012 года!
Faith hilling is so February 2012.
Когда-нибудь такие вещи, как ФейсХиллинг и Тейлор Свифтинг вас убьют!
Faith hilling, taylor swifting. These are things that will get you killed!
Эй, ФейсХиллинг не вышел из моды!
Hey, faith hilling is not out of style alright?
Когда-то это называлось "Тибоуинг", затем он превратился в ФейсХиллинг.
Oh oh oh. Long ago there was tebowing which evolved into faith hilling.
По-моему, это ФейсХиллинг, Бобби.
I think they're faith hilling, Bobby.
Эй, не смейте делать ФейсХиллинг возле моей клиники.
You kids faith hilling in front of my clinic?
Не такой уж и клевый был этот ФейсХиллинг
It wasn't like faith hilling was that great.
Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-то так классно делал ФейсХиллинг?
♪ we got to get serious - - have you ever seen faith hilling so good?
"Пора взяться за дело серьезно, Вперед, чуваки, ФейсХиллинг рулит!"
♪ come on everybody, it's faith hilling time
Я буду делать ФейсХиллинг до тех пор, пока не умру "
Oh long Johnson. ♪ I'm faith hilling until the day I die

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]